-nā́-/-nī- (9)

Den indiske kry-ādi efter eksemplet krīṇā́ti krīṇánti

Affiks

Typen er atematisk og dannedes i urie. med nasalinfikset *-né-/-n- til rødder på udlydende laryngal.

  • pr̥ṇā́ti ‘fylder’ < *pl̥-né-h₁-ti ← *pleh₁- (gr. πίμπλημι)
  • iṣṇā́ti ‘sender’< *h₁is-né-h₂-ti ← *h₁ei̯sh₂-, jf gr. ἱ̄νάω ‘hælder ud’
  • gr̥bhṇā́ti < *gʰr̥bʰ-ne-h-ti ← gr̥bhṇā́ti < *gʰrebh (jf. vb.adj. gr̥bhītá-)

Der forekommer enkelt suffigerende dannelser, kun én af dem lader til at være nedarvet

  • kṣiṇā́ti < *dʰgʷʰi-neh-ti ← *dʰgʷʰei̯-
  • uṣ-ṇ-án prs.ptc.akt. ← uṣ < *h₂eu̯s-

Andre tilfælde er omstridte:

ubhnā́ti ← ubh: LIV siger det er en sen dannelse, ved. ubh-nā-ti (dvs suffigerende nasalpræsen), og at roden er *u̯ebʰ. BAO mener, det er en nedarvet dannelse, og at roden oprindeligt var *u̯ebh₁- – så er det et infigerende nasalpræsens, *ub(ʰ)-ne-h₁-ti.

Bøjning

Præsens

Dannes med primære endelser.

Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
1.krīṇā́mikrīṇīváskrīṇīmás(i)krīṇékrīṇīváhekrīṇīmáhe
2.krīṇā́sikrīṇītháskrīṇīthá(na)krīṇīṣékrīṇā́thekrīṇīdhvé
3.krīṇā́tikrīṇītáskrīṇántikrīṇītékrīṇā́tekrīṇáte
Præteritum
Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
1.ákrīṇāmákrīṇīvaákrīṇīmaákrīṇiákrīṇīvahiákrīṇīmahi
2.ákrīṇāsákrīṇītamákrīṇītaákrīṇīthāsákrīṇāthāmákrīṇīdhvam
3.ákrīṇātákrīṇītāmákrīṇanákrīṇītaákrīṇātāmákrīṇata
Injunktiv
Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
1.krīṇā́mkrīṇīvákrīṇīmákrīṇékrīṇīváhikrīṇīmáhi
2.krīṇā́skrīṇītámkrīṇītákrīṇīthā́skrīṇā́thāmkrīṇīdhvám
3.krīṇā́tkrīṇītā́mkrīṇánkrīṇītákrīṇā́tāmkrīṇáta
Imperativ
Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
2.krīṇīhí krīṇītā́t
krīṇāná*
krīṇītámkrīṇītákrīṇīṣvákrīṇā́thāmkrīṇīdhvám
3.krīṇā́tukrīṇītā́mkrīṇántukrīṇītā́mkrīṇā́tāmkrīṇátām

*Endelsen –āna forekommer kun i 9. klasse.

Konjunktiv
Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
1.krīṇā́(ni)krīṇā́vakrīṇā́makrīṇáikrīṇā́vahaikrīṇā́mahai
2.krīṇā́s(i)krīṇā́thaskrīṇā́thakrīṇā́se/saikrīṇáithekrīṇā́dhve
3.krīṇā́t(i)krīṇā́taskrīṇā́nkrīṇā́te/taikrīṇáitekrīṇā́nta
Optativ
Aktiv/ĀtmanepadaMediopassiv/Parasmaipada
SingularisDualisPluralisSingularisDualisPluralis
1.krīṇīyā́mkrīṇīyā́vakrīṇīyā́makrīṇīyákrīṇīyā́vahikrīṇīyā́mahi
2.krīṇīyā́skrīṇīyā́tamkrīṇīyā́takrīṇīyā́thāskrīṇīyā́thāmkrīṇīyā́dhvam
3.krīṇīyā́tkrīṇīyā́tāmkrīṇīyúrkrīṇīyā́takrīṇīyā́tāmkrīṇīrán

Accent

Accent på suffikset i de stærke former, på endelsen i de svage. Mønstret er som i 2. præsensklasse, blot er det suffikset, ikke roden, der aflyder:

pr̥ṇá̄ti – 3du. pr̥-ṇ-ī-tás, 3pl. pr̥-ṇ-ánti

Aflyd

  • Suffikset aflyder. Den stærke form er -nā- < *-néh-. Den svage form er ‑nī- < *-nh̥-C , -n- < *-nh-V foran vokal.

Bemærk, at den intervokaliske laryngal realiseres som en langvokal:

3du. pr̥-ṇ-ī-tás < *pl̥-n-h̥₃-tós; 1pl. jānīmás < *ĝn̥-n-h̥₃-mós.

Det er blevet foreslået at laryngalen udviklede en bindevokal til venstre: *‑nəH- > -niH- > –nī-. Det skulle være en analogi med de stærke former med *-neh-. Der er dog andre eksempler på uforklaret ī < *h̥, som ikke kan forklares på denne måde.

  • Omvendt vokaliseringsregel i de svage former: egentlig venter vi:

2du. */pl-n-h₃-tós/ → *pl-n̥-h₃-tós > **pl-ā-tás men vi finder pr̥ṇītás
3pl. */pl-n-h-énti/ → **pln̥h-énti > **pl-an-ánti men vi finder finder pr̥ṇánti

Dvs. n vokaliseres ikke, tydeligvis i analogi med de stærke former, der altid har *pl̥n-.