-an-/-n-

Denne bøjningsklasse består dels af stammer med suffikset -ān-/-an-/-n- og stammer med ‑man-/-mn-/-ma-.

Funktion

De ‘simple’ n-stammer, dvs dem med -ān-/-an-/-n-, afspejler forskellige urie. typer:

  • Dannelser med det såkaldte hoffmann-suffiks, urie. *h₃on(H) , der havde possessiv semantik
  • Individualiserende dannelser med et suffiks *-on-/-en-/-n-
  • Nomina agentis afledt af verber

De såkaldte man-stammer afspejler:

  • Urie. *men-stammer, der dannede neutrale nomina actionis
  • Urie. *mon-stammer, der danner animate adjektiver, muligvis afledt af neutrale *men-stammer

Bøjning

Macd. s. 68: rā́jan- 

Macd. s. 69: en man-stamme:

Instrumentalis singularis

I nogle stammer reduceres man-suffikset til enten -n- eller -m- før instrumentalisendelsen:

  • prathimán- → prathinā́
  • mahimán- → mahinā́
  • préman- ‘kærlighed’ → preṇā́
  • bhūmán- → bhūnā́
  • varimán→ variṇā́
  • drāghmán → drāghmā́
  • raśmán→ raśmā́

N. nom./akk. dualis

Har fuldtrin i suffikset ligesom vokativen og lokativen, ikke langtrin som i de andre stærke kasus. Dette mønster er helt normalt i suffiksale stammer.

N. nom./akk. pluralis

Cantera (2001–2002).

Denne endelse er meget svær at rekonstruere. Samtidig er den meget vigtig, fordi det ser ud som om n-stammernes måde at danne n. nom./akk. pluralis (se længere nede) har bredt sig til de vokaliske stammer.

Der er enighed om, at:

  • Bøjningsendelsen var *-h2. Den realiseres enten som *ə eller som -Ø i indoiransk.
  • Der findes både former med suffikset i langtrin og nultrin.
  • Former med langtrin antages at være opstået som følge af Szemerényis Lov, dvs. de skyldes en erstatningsforlængelse i fbm. tab af den udlydende laryngal.
  • Former med både langtrin og udlydende -i må være sekundære, i hvert fald hvis man mener at langtrinnet skyldes erstatningsforlængelse.
  • Mange forskere mener, at Szemerényis Lov kun virkede ved stammer på udlydende sonorant. Langtrin i andre typer rødder må så være analogisk fra sonorantrødder, særligt n-stammerne.

I de indoiranske n-stammer finder vi:

  • Uriir. *-ān > av. ‑ąn. Vel af urie. *-ōn < *-onh2 med Szemerényis Lov – men modsat hvad der sker i nom.sg., bevares den udydende sonorant. Har en parallel i s-stammerne i avestisk: manā̊ < *manās < *menōs < urie. *menos-h2?
  • Uriir. *-āni > ved. -āni, jf. Oav. afšmāni, Ungav. činmāni. Forekommer 166 gange i RV (Lanmann 538–540).
    Iflg. de fleste autoriteter er det det forudgående -ān + -i. Har en parallel i s-stammerne i ved. mánāṃsi (med uforklaret nasal).
    Germansk gjorde noget lignende: Urgerm. *-ōnō er tilsyneladende sammensat af urie. *‑ōn + *ah2
  • Uriir.  *‑a > ved. -a. Tilsyneladende singularis for pluralis. Forekommer 63 gange i RV (Lanmann 538–540).
  • Uriir. *‑ā > ved. . Forekommer kun i vedisk og kun i *man-stammerne (Lanmann 538–540). Analyseres typisk som < urie. *-n̥h2, uden en forklaring på, hvorfor *men-stammerne skulle have nedarvet to forksellige endelser fra urie.. Forekommer 27 gange i RV (Lanmann 538–540).

Bemærk, at hvis man mener at Szemerényis Lov kun virker ved sonorantstammer må man gå ud fra, at længden i feks. av. manā̊ < *manās er analogisk, feks. fra n-stammerne.

Samtidig skal man regne med at i’et i -āni er lånt fra stammer på obstruent, såsom nt-stammerne, hvor vi har -ānti ~ –anti < urie. *‑Vnth2, eller s-stammerne, hvor vi måske har haft *-āsi fra urie. *‑osh2.

Endelser lånt ind i andre bøjninger

Systemet med en tredobbelt endelse -a/-ā/-āni bredte sig analogisk til de vokaliske stammer.

I a-stammerne endte n.nom.akk. pluralis på < *-ah2. I analogi med n-stammerne indførtes nu den alternative endelse -āni, så n.nom.akk. pluralis nu har to former:  og -āni.

I i- og u- stammerne endte den nedarvede nom./akk.pl. neutrum på < *-ih2 og < *‑uh2. I disse stammer lyder nom./akk.pl. neutrum -i/-ī/-īni hhv. -u/-ū/-ūni. Endelsen -ūni er vel kopieret fra a-stammerne, mens variationen mellem -i og , ‑u og muligvis er opstået under samme de samme forhold som bevirkede -a og i n-stammerne.

Eksempler på brugen af de tre endelsestyper:

  • RV 3.30.13d índrasya kárma súkr̥tā purū́ṇi “Indras mange værker er velgjorte”
  • RV 1.148.2c juṣánta víśvāni asya kárma “de skal tage godt imod alle hans værker”
  • RV 9.88.4 índro ná yó mahā́ kármāṇi cákrir “som Indra, der har udført store gerninger”
  • RV 10.54.4a catvā́ri te asuryā̀ṇi nā́ma “fire er dine asuriske navne”
  • RV 5.3.10a bhū́ri nā́ma vándamāno dadhāti “når han roser dig giver han dig mange navne”
  • RV 1.123.12d bhadrā́ nā́ma váhamānā uṣā́saḥ “morgenrøderne … med mange lykkebringende navne”
  • RV 3.19.4 a bhū́rīṇi hí tvé dadhiré ánīkā “de har givet dig mange ansigter”
  • RV 7.19.4b bhū́rīṇi vr̥trā́ haryaśva haṁsi “mange modstandere slog du, du med de gyldne heste”
  • RV 1.164.5c duhánti ū́dhar diviyā́ni dhū́tayo “rysterne (= Marutterne, der ryster alting) malker de himmelske yvere”

Til en s-stamme som vácas- lyder  nom./akk.pl.n. vácāṃsi med en uforklaret nasal. Den indoeuropæiske forform har vel været *-os-h2, som muligvis kunne udvikle sig til både -ās og -āsi. Nogle forskere (feks. Jamison 1991) mener, at også denne form er dannet i analogi med det ovennævnte mønster. I nedenstående skema skulle en proportionel analogi altså give x = -āṃsi:

-a-āni
-i-īni
-u-ūni
÷-ās-āsi ➝ X

Men er det nu også logisk … ?

Oprindelse

Kroonen (2013, kapitel 2)

De animate n-stammer er mestendels amfidynamiske (som gr.  δαίμων ‘gud(inde)’), dvs. de:

  • havde ō/o-trin i suffikset > indoiransk ā i de stærke kasus
  • havde nultrin i suffikset i de svage kasus
  • Havde accentflytning  fra roden i de stærke kasus og på endelsen i de svage (dvs aldrig på suffikset)

Der findes dog også ganske få hysterodynamiske (som gr. ποιμήν ‘hyrde’); dvs. de

  • havde ē/e-trin i suffikset > indoiransk ā/ă i de stærke kasus
  • havde nultrin i suffikset i urienoduropæisk
  • Havde accentflytning  fra roden i de stærke kasus og på endelsen i de svage (dvs aldrig på suffikset)
Urie. (AD)‘konge’ m.Urie. (HD)‘tyr’ m.
N*-ōrā́jā*-ēukṣā́
Akk*-on-m̥rā́jānam*-en-m̥ukṣā̆́ṇam
V*-onrā́jan*-enukṣan
I*-n-eh1rā́jñā*-n-eh1
D*-n-ei̯rā́jñe*-n-ei̯
G*-n-osrā́jñas*-n-osukṣnás
L*-en(-i)rā́jan(i)*-en(-i)
Dualis 
N/akk.*-n-oe?rā́jānā/-au*-n-oe?
I/D*-n̥-bʰio…rā́jabhyām*-n̥-bʰio…
*-n-?rā́jños*-n-?
Pluralis 
N*-on-esrā́jānas*-en-esukṣáṇas
Akk*-n-n̥srā́jñas*-n-n̥s
I*-n̥-bʰisrā́jabhis*-n̥-bʰisukṣábhis
D*-n-bʰi̯osrā́jabhyas*-n-bʰi̯os
G*-n-(h)omrā́jñām*-n-(h)om
L*-n̥-surā́jasu*-n̥-su

De neutrale n-stammer derimod lader til at have være proterodynamiske, idet de:

  • typisk har accent på roden
  • har nultrin i suffikset i nom./akk.sg.
  • har e-trin i suffikset de svage kasus (bem. at nom./akk. dualis er svag i neutrum!)
  • har ō-trin i suffikset i nom./akk. pluralis
Urie. (PD)‘gerning’ n.
N/Akk*-n̥kárma
I*-en-eh1kármaṇā
D*-en-ei̯kármaṇe
G*-en-oskármanas
L*-en(-i)kárman(i)
Dualis 
N/akk.*-en-ih1sádmanī
G/L*-en-?sádmanos
Pluralis 
N*-ōn-h2
*-n̥-h2 #V
*-n̥-h2 #C
kármāṇi
kárma
sádmā
I*-n̥-bʰiskármabhis
G*-n-(h)omdhármaṇām
L*-n̥-sukármasu