Rodnominer

Rodnominer er nominer der er dannet uden noget afledningssuffiks. De kan ikke deles op i mindre morfologiske enheder, med mindre de er præfigerede eller sammensatte, som a-pā́t- ‘uden-fod → ‘fodløs’ ’eller vr̥tra-hán- ‘vritra-dræber.’

Vediske nominer bøjes i:

  • Tre tal: Singularis, dualis og pluralis
  • Otte kasus: Nominativ, vokativ, akkusativ, instrumentalis, dativ, genitiv, ablativ og lokativ.

Bøjningsskema

Klik på tabellen for at forstørre. For at læse mere om de enkelte ord, klik på pad- ‘fod’ m.; āp- ‘vand’ f. vāc-‘stemme’, viś- ‘by’ f. vr̥tra-hán- ‘vr̥tra-dræber’

Accent

De usammensatte rodnominer er énstavelsesstammer. Det er den eneste stammetype, der som hovedregel har mobil accent. Det vil sige, at accenten i de såkaldt svage kasus flytter hen på bøjningsendelsen:

  • nom.sg. pā́d – gen.sg. padáḥ

Af skemaet kan man selv regne ud, hvilke kasus, der er svage.

En lignende regel gælder i græsk.

Når disse enstavelsesstammer optræder i komposita, bliver accenten kolumnal, hvilket vil sige, at den bliver liggende på det samme morfem/den samme stavelse under hele bøjningen:

  • nom.sg. dvipā́d – gen.sg. dvipádaḥ

Der er altså en vigtig, men uforklaret sammenhæng mellem accentmobilitet og enstavelsesord.

gáus ‘ko’, akk. gā́m gen. gós

Denne meget omdiskuterede stamme har følgende særtræk:

  1. Alle stærke former har langtrin i sanskrit. Vi ved fra feks. græsk og latin, at der var o-trin i roden (eller suffikset, hvis man antager at det var en u-stamme), så her er helt klart tale om Brugmanns lov.
  2. Som bl.a. Kümmel har påpeget, ved vi ikke, om langtrinnet i nominativ singularis er nedarvet, idet det også kunne være et resultat af udjævning med de øvrige stærke kasus. Dvs. måske det urie. paradigme var *gʷou̯-s, *gʷou̯-m osv.
  3. Accenten er kolumnal, dvs. den bliver liggende på stammen, hvilket er atypisk for rodnominer og enstavelsesord.
  4. Roden/stammen optræder aldrig i nultrin: den hedder gāv- i de stærke former og gav-/go- i de svage
  5. Akk.sg. hedder gām < *gʷou̯m (eller *gʷh₃ou̯m) med Stangs lov
  6. Akk.pl. hedder gās < *gʷou̯ms (eller *gʷh₃ou̯ms) med Stangs lov og omdiskuteret svind af *n. Græsk βοῦς kan kun komme af *bōns. Hvis vi antager at denne for er nedarvet, kan vi rekonstruere urie *gʷh₃ōns, en Stangs lov-variant af urie. *gʷh₃ou̯ms. Sådan en form ville give uriir. *gāns. Endelsen ville være entydigt maskulinum, og det ville være let at slutte, at den tilsvarende femininum var iir. *gahas > ved. gāḥ. Køer i flok består som bekendt af hunner og kalve. Det har måske også betydet noget, at akk.sg. gām ligner en feminin ā-stamme.

Nogle forskere (Schindler, Rasmussen og deres følgere) rekonstruerer urie. *gʷou̯-, et (akrostatisk) rodnomen:

  • nom.sg. *gʷōu̯-s > ved. gauḥ, av. gāuš
  • gen.sg. *gʷou̯-s > ved. góḥ

Andre (Saussure og visse forskere fra Leiden) ser en sammenhæng med roden *gʷoh₃-, som ses i gr. βόσκω ‘at føre på græs’. Saussure antog en proterodynamisk u-stamme afledt fra denne rod (med diverse analogiske udviklinger):

  • nom.sg. *gʷóh₃-u-s
  • gen.sg. *gʷh₃-u-ós

Begge rekonstruktioner fører til problemer, og selv har jeg foreslået en hysterodynamisk u-stamme (parallel med dyáus), ligeledes med diverse analogiske udviklinger:

  • nom.sg. *gʷh₃-ēu̯(s) eller *gʷh₃-ou̯(s)
  • akk.sg. *gʷh₃-ou̯m
  • gen.sg. *gʷh₃-u̯-ós

Den letteste analyse er måske at antage, at ordet er et rodnomen, men at det allerede i urie. havde opgivet aflyden, så alle former dannedes til et o-trin *gʷou̯-. I vedisk venter vi Brugmanns lov i alle prævokaliske former, dvs. alle svage kasus i singularis. Dog er de svage kasus meget hyppigere i pluralis (køer er flokdyr), og her venter vi ikke Brugmann (heller ikke i gen.pl., hvis vi antager, at den endelse var *hom). Så der er muligvis tale om analogisk udjævning fra pluralis.

SgUrie.VediskGræskLatin
N*gʷōu̯s gáuḥ βοῦςbōs
Ak*gʷou̯-m > gʷṓm gā́mDor. βῶνbouem
I*gʷou̯-eh₁gávā  
D*gʷou̯-ei̯gáve  
L*gʷou̯-igávi  
G*gʷou̯-ósgóḥβοόςbouis
Pl
N*gʷou̯-es gā́vaḥβόεςbouēs
Ak*gʷou̯-ms > *gʷṓms gā́ḥ βοῦς
Dor. βῶς
bouēs
I*gʷou̯-bʰi… góbhiḥ   
D*gʷou̯-bʰ… góbhyaḥ   būbus
G*gʷou̯-hōm gávām βοῶνbouum
L*gʷou̯-su góṣuβόεσσι

Min alternative løsning er:

SgUrie.VediskGræskLatin
N*gʷh₃-ou-s gáuḥ βοῦςbōs
Ak*gʷh₃-ou̯-m > gʷṓm gā́mDor. βῶνbouem
I*gʷh₃-u̯-éh₁gávā  
D*gʷh₃-u̯-éi̯gáve  
L*gʷh₃-ou̯-igávi  
G*gʷh₃-u̯-ósgóḥβοόςbouis
Pl
N*gʷh₃-ou̯-es gā́vaḥβόεςbouēs
Ak*gʷh₃-ou̯-ms > *gʷṓms gā́ḥ βοῦς
Dor. βῶς
bouēs
I*gʷh₃-u̯-bʰi… góbhiḥ   
D*gʷh₃-u̯-bʰ… góbhyaḥ   būbus
G*gʷh₃-u̯-hōm gávām βοῶνbouum
L*gʷh₃-u̯-su > *gʷuh₃-su góṣuβόεσσι

Rodnominer på -ā

I denne klasse finder vi sammensærninger som go-pā́- < *pah₂, ratna-dhā́- < *dʰeh₁ og simplicia som jā́- m./f. ‘barn’ < *g̑n̥h₁.

dā- m./f. ‘giver’  
SingularisDualisPluralis
Ndā́ḥ / dā́dā́ / udā́ḥ
Adā́m dā́ḥ
Idā́ dā́bhi
D dā́bhya
G/Abldáḥ  
Lokdā́su
kṣam- f. ‘jord’  
SingularisDualisPluralis
Nkṣā́ḥkṣā́mākṣā́maḥ
Akṣā́m kṣā́ḥ
Ijmā́
jmayā́
kṣmayā́
kṣamā́
 
Dkṣé 
Ablkṣmáḥ
gmáḥ
  
Gen.jmáḥ
gmáḥ
Lok.jm-án
kṣámi
kṣā́man, kṣā́mani
kṣmayā́
kṣā́su
  • Hit. tēkan / takn- n. ‘jord’
  • Tokh. A tkaṃ, B keṃ
  • Lat. humus f. (m.) o-st. ‘jord’, lok. humī
  • Oldirsk ‘sted’
  • Gr. χθών, ἡ, gen. χθονός; χᾰμαί adv. ‘på jorden’; χαμᾶζε ‘til jorden’
  • Lit. zẽmė f. ‘jord’ m.m.
  • Okls. zemlja f. ‘jord’ m.m.

Det urie. paradigme har måske set nogenlunde således ud:

  • Nom.sg. *dʰg̑ʰ-om-s → *dʰg̑ʰ-ō (Szemerényis lov)
  • Akk.sg. *dʰg̑ʰ-om-m → *dʰg̑ʰ-ōm (Stangs lov)
  • Gen.sg. *dʰg̑ʰ-m-ós

Hvis den rekonstruktion er rigtigt, har græsk måske udviklet sig som følger:

  • Nom sg. *kʰtʰō → χθών, dvs. gl. akk. → ny nominativ
  • Akk. sg. *kʰtʰōn → χθόνα, analogi med n-stammerne (δαίμων, -ονα)
  • Gen.sg. *kʰtʰm̥ós → χθονός, analog med n-stammerne δαίμων, -ονος)