iṣ-aorist

Denne aoristtype er udgået fra s-aoristen, men er efterhånden blevet mere udbredt end s-aoristen, idet den ikke blot overtager den oprindelige s-aorists funktion, men også rodaoristens.

Bøjning

 Akṭiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
1.árāviṣamárāviṣvaárāviṣma
2.árāvīṣárāviṣṭamárāviṣṭa
3.árāvītárāviṣṭāmárāviṣur
 Mediopassiv/āṭmanepada
SingularisDualisPluralis
1.árāviṣiárāviṣvahiárāviṣmahi
2.árāviṣṭhāsárāviṣāṭhāmárāviṣdhvam
3.árāviṣṭaárāviṣāṭāmárāviṣata

Særlige endelser:

  • 3sg. på -īt
  • 2sg. árāvīṣ ← /árāvīṣs/ (med uforklaret langt ī)
  • 3sg. árāvīt –  burde være enslydende med 2sg., men -t er indført analogisk

Aflyd

Generelt guṇa, dvs. fuldtrin, typisk i dannelser der går tilbage til gamle rodaorister, men langtrin forekommer også, idet her jo er tale om en variant af s-aoristen.

I konjunktiven forekommer nogle eksempler på langtrin, som er analogisk efter indikativen:

  • tāriṣas, tāriṣattr̥̄/tarⁱ < *terh₂ ‘overskride’
  • sāviṣatsavi/sū ‘drive frem’

Oprindelse

Selve iṣ-aoristens mærke er specifikt for indisk, idet laryngaler går tabt i indre stavelse i iransk. Bestanden af iṣ-aorister kan inddelels i tre grupper:

  1. Den oprindelige gruppe består af s-aorister til seṭ-rødder
  • tr̥̄/tarⁱ < *terh₂ ‘overskride’ → 3pl-. átā́riṣuḥ
  • ravⁱ < *reu̯H ‘brøle’ → 3pl. árāviṣuḥ
  1. En anden gruppe består af oprindelige s-aorister til aniṭ-rødder. De har en tendens til at overgå til iṣ-aoristen, idet endelsessættet er tydeligere, både i 2/3 person og i de øvrige personer, hvor s-aoristens –s– undertrykkes, hvis det står mellem to lukkelyde, som feks. i ábhak(s)ta
  2. Derudover overgår en del rodaorister til seṭ-rødder også til iṣ-aoristen. De kan kendes på at de har alm. fuldtrin, ikke langtrin:
  • kramⁱ →  Rodaorist *ákramīs, *ákramīt  → ákramiṣam osv.
  • grabhⁱ < *grebh₂- →  rodaor. ágrabhīḥ, ágrabhīt → –iṣ-aorist ágrabhiṣam osv.