Finitte endelser

Oversigt

Der er fire sæt endelser: Primære, sekundære, perfektiviske, imperativiske.

Skematisk oversigt over de vediske verbalendelser
Klik på skemaet for at se det i fuldskærmsformat.

Aktive primær- og sekundærendelser

Singularis

Primære endelserSekundære endelser
Atematiske 
Urie. *h₁es-mi, *h₁e(s)-si, *h₁es-ti
Ved. as-mi, a-si, as-ti
Lat. su-m, e-s, es-t
Got. i-m, i-s, is-t
Gr. εἰ-μί, εἶ (hom. ἐσ-σί), ἐσ-τί(ν)
Urie. *-m, *-s, *-t
Ved. -am, -s, -t
Lat. -m, -s, -t
Got. ––
Gr. impf. -ν, -ς, -Ø
Aor. -α, -ας, -ε(ν)
Tematiske  
Urie. *-oh, *-esi, *-eti
Ved. -āmi, -asi, -ati
Lat. -ō, -is, -it
Got. -a, -is, -iþ
Gr. -ω, -εις, -ει
Urie. *-om, *-es, *-et
Ved. -am, -as, -at
Lat. -m, -s, -t
(Got. ––)
Gr. -ον, -ες, -ε
Noter. 1 sg. sek. atem. -am erstatter *-a < *-m̥. 3.pl. sek. -an ← /ant/, idet C → Ø /C__#. 1.sg. tem. -āmi består af den tematisk endelse + atematisk -mi. Tematisk ses stadig i konjunktiven: -ā(ni).

2. og 3. sg. ‑īs og ‑īt

  • I visse tilfælde optræder den sekundære endelse in 2. og 4. person som -īs, -īt
  • Disse former er opstået lydret i forbindelse med seṭ‑rødder; blot er her en uforklaret refleks ī < h. Bindevokalen dukker også op i andre former end 2. og 3. sg.
  • De findes i et begrænset antal verber i RV, bliver hyppigere senere hen:

I rodpræsens præteritum

Til brū ‘at tale’ < *mleu̯h-

  • ábravīḥ < *-h-s
  • ábravīt < *-h-t
  • ábravīta < *-h-te 2pl. (ī også i præsens: bravīmi, bravīṣi, bravīti)

Til an ‘at ånde’ < *h₂enh₁-

  • ā́nīt < *é‑h₂enh₁‑t (jf. præsens ániti  m. kort -i-)

Til as ‘at være’ < *h₁es (analogisk)

  • ās < *éh₁es-s  → āsīḥ
  • ās < *éh₁es-t  → āsīt

I rodaorist præteritum

Til krami

  • 1sg ákramam < *-h-m̥ → ákramīm (analogisk)
  • 2sg ákramīṣ < *-h-s
  • 3sg. ákramīt < *-h-t 

I s‑ og iṣ‑aorist præteritum (analogisk)

  • árātsīṣ  ← rādh‑ (særligt i senere sprog, som AV)
  • śócīs   ← śuc‑ ‘glimte’ < *k̑euk‑

Dualis aktiv

Primære endelserSekundære endelser
Atematiske 
Urie. *-u̯os, *-th₁es, *-tos
Ved. -vas, -thas, -tas
(Lat. 2pl. -tis)
(Got. -os, -ats, ––)
(Gr. ––, τον, -τον)
Urie. *-u̯e, *-tom, *-tah₂m
Ved. -va, -tam, -tām
Got. ––
Gr. ––, τον, -την
Tematiske  
Urie. *-o-u̯os, *-e-th₁es, *-e-tes
Ved. -ā-vas, -athas, -atas
Got. -os, -ats, ––
(Gr. ––,  ετον, -ετον)
Urie. *-ou̯e, *-etom, *-etah₂m
Ved. -āva, -atam, -atām
Got. ––
Gr. ––,  ετον, -ετην
Noter. Olander foreslår at rekonstruere 2. du. *-th₁es og 2 pl. *-th₁e med *h₁, idet dette ville forklare at der alene er aspiration i indisk.

Pluralis aktiv

Primære endelseSekundære endelser
Atematiske
Urie. *-mos, *-th₁e, -enti/-n̥ti
Ved. -mas(i), -tha(na), -anti/-ati
Lat. -mus, (-tis, -unt) (Umbr. sent)
Got. (-am, -iþ, -and)
Gr. (-μεν) -τε, -ασῐ(ν) (dor. ἐντὶ)
Urie. *-mo/e, *-te, -ent/-n̥t
Ved. -ma, -ta(na), -an (ur)
Lat. (-mus, -tis, -unt)
Got. ––, ––, -un
Gr. -μεν, -τε, -ν
Tematiske
Urie. *-o-mos, *-e-th₁e, -o-nti
Ved. -ā-mas(i), -a-tha, -a-nti
Lat. -imus, -itis, -unt
Got. Got. -am, -iþ, -and
Gr. -ομεν, -ετε, -ουσῐ(ν); dor. -οντι
Urie. *-o-mo/e, *-e-te, -o-nt
Ved. -āma, -ata, -an
Lat. (-mus, -tis, -unt)
Got. ––
Gr. -ομεν, -ετε, -ον
Noter. I 3pl. sek. er den forventede nultrinsendelse *-at < *-n̥t blevet erstattet af *-ur fra perfektum. Lat. -tis fortsætter måske dualis *-th₁es.

3.pl. ‑an, sekundær endelse

Endelsen ‑an afspejler

1: *‑o‑nt, der bevares i alle tematiske stammer, inklusive konjunktiven:

  • ákṣaran 3pl. præt. – kṣaranti 3pl. præs., præs.kl.6
  • áyan 3. pl. impf. konjunktiv, præs.kl. 2
  • áchadayan 3pl.præt kaus. – chadáyanti 3pl. præs. 
  • tatanán 3pl. konj. perfektum

2: *‑ént, den betonede atematiske endelse, bevares kun i

Nasalpræsens:

  • kr̥ → ákr̥ṇvan 3pl. præt., jf. kr̥ṇvánti 3pl. præs. 

Visse verber i impf.kl. 2:

  • as → āsan 3pl. præt., jf. sánti 3pl. præs.
  • dih → ádihan
  • duh → áduhan (B)
  • brū → ábruvan
  • vī → ávyan

Visse rodaorister:

  • kr̥ → ákran

3. pl. ‑ur

  • Afspejler urie. *‑r̥ (*‑r̥s iflg. Schindler)
  • Hører hjemme i 3pl. perfektum
  • Spreder sig til præteritum, injunktiv og optativ
  • Dvs. erstatter primært *‑at < urie. *‑n̥t (Harðarson hos Kümmel s. 48)

Rodpræsens og rodaorist.

Rodaorist præteritum/injunktiv. Lader til at være samme fordeling som i rodpræsens:

  • Rødder på ā
    sthā → á‑sth‑ur
    gā‑ á‑g‑ur
    dā‑ ádur
    pā‑ ápur
    dhā‑ ádhur
  • “Rødder uden aflyd” iflg. Gotō:
    kram → a‑kram‑ur
    dr̥ś → ádarśur
    yam → áyamur

I imperfektivt præteritum af præsensklasse 2 forekommer endelsen ved en lille gruppe rødder, måske som et levn af gamle akrostatiske former; dog er ‑ur muligvis reglen i rødder på ‑ā, ligesom i rodaoristen:

  • yā → áyur (B)
  • tviṣ → átviṣur
  • duh → duhúr
  • cakṣ → cakṣur

Atematiske reduplicerede stammer

impf.kl. 3:

  • dā → á‑da‑d‑ur (jf. dádati 3. pl.præs)
  • dhā → á‑da‑dh‑ur (jf. dádhati 3. pl.præs)
  • hā → á‑ja‑h‑ur (‘forlade’)
  • bhī → bi‑bhy‑úr

I denne gruppe dannes 3pl. somme tider til den stærke stamme:

  • hu → á‑ju‑hav‑ur (jf. júhvati 3. pl.præs)
  • dhī → á‑dī‑dhay‑ur

Intensiv:

  • nu‑ → anonavur (3pl. præs ville være nónavati)
  • ájohavur (3pl. præs ville være jóhavati)

Redupliceret, atematisk aorist:

  • bhaj‑ → ábībhajur

Pluskvamperfektum:

  • dhī → ádīdhayuḥ 
  • mand → amamanduḥ 
  • mad → ámamaduḥ 
  • vyac → avivyacuḥ 
  • ranⁱ → arāraṇuḥ 
  • śri → aśiśrayuḥ 
  • Undtagelse: pī 1 → ápīpyan 

– s‑, iṣ‑ og siṣ‑aorist præteritum/injunktiv (“invariably” iflg. Macd. 161).

Også her erstatter ‑ur sandsynligvis IIr. *‑at < urie. *‑n̥t; s‑aoristen var formentlig akrostatisk:

  • chad → áchāntsur
  • dih → ádhikṣur
  • dhā → dhāsur
  • mad → ámatsur
  • iṣáiṣiṣur
  • jṝ → jāriṣur
  • dhr̥ → ádharṣisur
  • an → āniṣúr
  • gā → ágāsiṣur
  • grabh → ágrabhīṣur 

Optativ

Her erstatter ‑ur vel *n̥t i tematiske stammer (*‑oih₁‑nt̥) og i reduplicerede stammer (jf. 3.impf.kl. bíbhrat < *‑n̥t)

  • bhareyur ← *bʰaray‑at < *bʰer‑o‑i̯h₁‑n̥t
  • vocéyur (redupl.aor)*u̯e‑u̯kʷ‑o‑i̯h₁‑n̥t
  • vavr̥tyur  (redupl.aor)*u̯e‑u̯r̥t‑ih₁‑n̥t
  • dadhanyúr (pf.)  ← *dʰe‑dhen‑ih₁‑n̥t?
  • dheyúr (rodaor.) ← *dʰeh₁‑ih₁‑ént← *dʰh₁‑ih₁‑ént?
  • vidyúr (impf.kl. 2)  ← *u̯idiyán < *u̯id‑ih₁‑ént

Medium og passiv, primære og sekundære endelser

Singularis

Primære endelserSekundære endelser
Atematiske
Urie. *-h₂a-i̯, *-so-i̯, *-(t)or/i̯
Ved. -e, -se, -te/-e
Lat. -or, -re/-ris, -tur
Gr. -μαι, -σαι, -ται
Urie. *-h₂a, *-th₂ēs, *-to
Ved. -i (-a opt.), -thās, -ta (-i pass.)
Lat. ––
Gr. -μην, -σο, -το
Tematiske
Urie. *-a-h₂a-i, -e-so-i̯, *-e-tor/i̯
Ved. -e, -ase, -ate
Got. -a, -aza, -ata
Lat. -or, -eris, -itur
gr. -ο-μαι, -ει/-ͺͺη, -ε-ται
Urie. *-a-h₂a, *-e-th₂ēs, *-e-to
Ved. -e, -a-thās, -a-ta
Got. ––
Lat. ––
Gr. -ο-μην, -ου / -εο, -ετο
Noter. Om 3.sg. prim. -e, se længere nede. 1.sg. sek. -i ligner nultrin af perfektums -a < *h₂a. 2.sg. sek. ‑thās ser ud til at være beslægtet med perfektums -tha < *th₂a, jf. gr. -θα. 3.sg. sek. -i forekommer kun i den sjældne aorist passiv, er af helt uklar oprindelse.

3.sg. prim. -e

Sjælden medial primærendelse, forekommer i en lille gruppe imperfektive rodpræsentier, som Gotō refererer til som stative og patientive.

Ligner 3 sg. perfektum på -a < *-e, jf. gr.

Er par af disse verber har 3. pl. på -re / -rate:

  • 3sg. duhé, 3pl. duhré/duhrate (AV+)
  • 3sg. bruve ‘kaldes’
  • 3sg. máhe ‘magter’
  • 3sg. stáve ‘prises’
  • 3sg. śáye 3pl. śére ‘ligger’

Dualis medium

Primære endelserSekundære endelser
Atematiske
Urie. *-u̯odʰh₂, *-oh₃-th₁-, *-oh₃-t-
Ved. -vahe, -āthe, -āte
Urie. *-u̯edʰh₂, *-oh₃-th₁-, *-oh₃-t-
Ved. -vahi, -āthām, -ātām
Gr. ––, -σθον, -σθην
Tematiske
Urie. *-o-u̯odʰh₂, *-oi̯-th₁-, *-oi̯-t-
Ved. -ā-vahe, -ethe, -ete
(Gr. –– -ε-σθον, -ε-σθον)
Urie. *-o-u̯edʰh₂, *-oi̯-th₁-, *-oi̯-t₁-
Ved. -ā-vahi, -ethām, -etām
Gr. –, -ε-σθον, -ε-σθην
Noter. I 2. og 3. dualis har atem. bøjning suffiksinitialt -ā- og tem. -e-. Oprindelsen er ukendt, men der er en interessant parallel i perfektums -athur og -atur. Bemærk kontrasten i atematisk bøjning: 3.du. -āte vs. 3p. -ate.

Pluralis medium

Primære endelserSekundære endelser
Atematiske
Urie. *-mo(s)dʰh₂, -dʰhu̯e, *-nto-i̯
Ved. -mahe, -dhve, -ate, -re
Lat. -mur, (-minī), -ntur
Gr. -με(s)θα, -σθε, -νται
Urie. *-medʰh₂, *-dʰu̯om, *-nto
Ved. -mahi, -dhvam, -nta/-ata/-ran/-ram/-rata
Gr. -μεθα, -σθε, -ντo
Tematiske
Urie. *-o-mo(s)dʰh₂, -o-dʰhu̯e, *-o-nto-i̯
Ved. -āmahe, -adhve, -ante
Lat. -imur, (-iminī), -untur
Got. -anda, -anda, -anda
Gr. -ομεθα, -εσθε, -ονται
Urie. *-o-medʰh₂, *-o-dʰu̯om, *-o-nto
Ved. -āmahi, -adhvam, -anta
Lat. ––
Got. ––
Gr. -ο-μεθα, -ε-σθε, -ο-ντo
Noter. Hvor urie. formentlig havde *-r som mediums markør, har vedisk og græsk erstattet den med *-i. Ligesom latin har generaliseret -r som passivmarkør i hele præsens, har vedisk gennemført -e i de primære endelser

3pl. ‑re

Mediale primærendelse, forekommer i den lille gruppe imperfektive rodpræsentier, som Gotō refererer til som stative og patientive:

  • 3sg. śáye 3pl. śére ‘ligger’
  • 3sg. duhé, 3pl. duhré/duhrate (AV+)

3pl. ‑ran, ‑ram

Mediale sekundærendelser, optræder fra AV og frem

  • 3pl. aśeran, aśerata ‘lå’

Konjunktivsmarkøren ‑ai

Konjunktiven dannes jo som hovedregel med temavokalen. I tematiske dannelser optræder der således to temavokaler i konjunktiv, hvilket resulterer i en langvokal.

I konjunktiv bruges grundlæggende primære endelser, eller endelser dannet til de primære endelser. Undtagelser optræder i aktiv, hvor sekundære endelser også kan forekomme i singularis og altid forekommer i 1. dualis og pluralis samt 3. pluralis (som altid følges du. -Vthas, -Vtas og pl. ‑tha ad og, i medium, ‑Vthe, ‑Vte og ‑dhve).

En række primære endelser er særlige for konjunktiven:

  • Aktiv: 1sg. ‑āni, ‑ā
  • Medium: 1sg. ‑ai; 1du. ‑āvahai; 1pl. ‑āmahai; 2pl. ‑adhvai / tem. ‑ādhvai

Den særlige konjunktivsmarkør ai er opstået i 1sg. af verber på ‑ā og tematiske verber, idet *‑o‑o‑h₂ai̯ > ‑ai. Derfra har den bredt sig til de øvrige mediale konjunktivsendelser (Doyama 2005:8), i RV i første omgang til de ovennævnte endelser – senere bliver den mere udbredt. RV har feks. 3× mādayadhvai.

I dualis opstår også en langdiftong, vel fordi de primære endelser ‑ethe, ‑ete er blevet udvidet med den konjunktiviske temavokal: ‑a-ethe → -aithe; ‑a-ete → -aite. Således kommer de to former til at se ud som om de er dannet til 1. singularis.

  • Impf. konj.: 1sg. bhávai ‑ 2. dualis bhávaithe ‑ 3. dualis bhávaite

Perfektumsendelser

Perfektum anvender et særligt endelsessæt i indikativ aktiv, ellers er bøjningen sammenlignelig med 3. imperfektivklasse:

Indikativ: Aktiv: perfektive endelser; medium: primære(!) endelser
Konjunktiv: Aktive, primære endelser; hvad der begrunder valget er ukendt.
Injunktiv: Sekundære endelser
Optativ: Optativendelser
Imperativ: Samme endelser som i 3. reduplicerende impf.klasse

De perfektive og mediale endelser lader til at være nært beslægtede. Det er muligt, at perfektum oprindeligt ikke skelnede mellem medium og aktiv, dvs. det er blevet foreslået at det var en diateseneutral stativ. På et eller andet tidspunkt opstod der et behov for at skelne; de perfektive endelser tolkedes som aktive, og de primære mediale endelser blev hentet ind fra præsens. Indførelsen af de primære mediale endelser er fælles for græsk og indoiransk.

At en medial perfektum ikke var fuldt udviklet i grundsproget tyder latin på. Her dannes perfektum passiv perifrastisk: overfor tetigī ‘jeg berørte’ står tāctus sum ‘jeg blev berørt’.

Sg.AktivMedium=prim.
 Ved.Av.Urie.Ved.
1.a‑a/‑ā*‑h₂a‑é
2.(‑i)‑tha‑θa/‑θā*‑th₂a(‑i)‑
3.a‑a/‑ā*‑e‑é
Du.    
1.(‑i)‑ =sek.(‑i)‑váhe 
2.‑áthur  ‑ā́the
3.‑átur  ‑ā́te
Pl.    
1(‑i)‑má =sek.(‑i)‑máhe
2‑á  (‑i)‑dhvé
3‑úr‑arә*‑r̥(s)(‑i)‑ré

‑itha, ‑iva, ‑ima, ‑ise, ‑ire etc.

Efter tung stavelse ved alle typer rødder; ved rødder på ‑ā < *‑Vh dog laryngalrefleks: dadhiré

Afvigende endelser i 1. og 3. sg:

– prā‑ → papráu og (i RV 1.69.1) paprā < *pe‑ploh₁‑+ h₂a eller ‑e
– sthā‑ → tastháu < *(s)te‑stoh₂‑+ h₂a eller ‑e
– dā‑ → dadáu < *de‑dóh₃‑+ h₂a eller ‑e
– dhā‑ → dadháu < *dʰe‑dʰoh₁‑ + h₂a eller ‑e
– jñā‑ → jajñáu < *g̑e‑g̑ñoh₃‑+ h₂a eller ‑e

Det er omdiskuteret, hvordan disse verber har fået deres særegne endelser. De er bl.a. blevet sammenlignet med latinske perfektstammer med ‑u‑, særligt feks. nōuī ‘vidste’.

Sjovt nok finder vi en lignende endelse et helt andet sted, og under lignende omstændigheder: dualis til de tematiske stammer ender på ‑au/‑ā. Præcis hvordan den endelse skal rekonstrueres, er uklart, men én mulighed er *‑o‑e, dvs. temavokalen + konsonantstammernes dualisendelse *‑e. Så man kunne overveje, om her er tale om en lydret udvikling. En vigtig forskel er dog, at dualisendelsen har sandhivarianten ‑ā før konsonant, hvilket vist kun forekommer én gang i pf., nemlig paprā i RV 1.69.1.

Fordelingen af ‑r som perfektumsmarkør

  • Hitt. 3pl. ‑ēr < *‑eh₁‑r
  • Lat. 3pl.pf.: oldlatin ‑ēre < urie. *‑eh₁‑r‑i (i latin videreføres de såkaldt primære perfektumsendelser *‑h₂a‑i̯ *‑th₂a‑i̯‑ *‑e‑i̯). Den klassiske endelse ‑ērunt < *‑eh₁‑s‑ont.
  • Vedisk: 3pl. pf. ‑ur (2./3.du. ‑athur‑/atur?)

Fordelingen af *‑r og *‑i som mediumsmarkør

*‑r: Anatolisk (hitt. ‑tari), tokharisk (‑tär), italisk (lat. ‑tur), keltisk (Oirsk ‑ther), frygisk (‑tor)
*‑i: Germansk (got. ‑da), albansk (?), græsk (‑ται), indoiransk (ved. ‑te)

Nogle sprog viser former uden *‑t‑ i 3sg.; det er:

  • Anatolisk (kileskrift‑luvisk ziy‑ari ‘ligger’)
  • tokharisk
  • keltisk
  • indoiransk (śáye)

Nogle sprog viser former uden *‑t‑ i 3pl.; det er:

  • Tokharisk B (sta‑re ‘de er’)
  • Indoiransk (ved. śére, av. sōire)

Imperativsendelser [under udarbejdelse]

Aktiv, atematisk
SingularisDualisPluralis
addhí, attā́tattámattá(na)
áttuattā́madántu
Aktiv, tematisk
SingularisDualisPluralis
bháva, bhávatātbhávatambhávata
bhávatubhávatāmbhávantu

Imperativen på -tāt er iflg. Baum (2006: 35) repræsenteret ved 21 verber i RV, men han nævner kun 19 former.

Langt størstedelen er 2. person singularis:

  1. kr̥ṇutāt, prs. ipv. (2.30.5d)
  2. dhattāt, prs. ipv. (3.8.1c)
  3. dahatāt, prs. ipv. (3.18.1d)
  4. bhavatāt, prs. ipv. (3.23.2d)
  5. oṣatāt, prs. ipv. (4.4.4b)
  6. rakṣatāt, prs. ipv. (4.50.2d)
  7. vittāt, prs. ipv. (5.60.6d)
  8. vocatāt, aor. ipv. (5.61.18a)
  9. yachatāt, prs. ipv. (1.48.15c)
  10. carkr̥tāt, prs. ipv. (1.104.5c)
  11. vr̥hatāt, prs. ipv. (1.174.5c 4.16.12d i identiske pādaer)
  12. avatāt, prs. ipv. (8.3.2c)
  13. yācatāt, prs. ipv. (9.86.41d)
  14. punītāt, prs. ipv. (10.30.5d)
  15. hinutāt, prs. ipv. (10.16.1d).
  16. dattāt, prs. ipv. (10.16.2b)
  17. vītāt, pf. ipv. (10.11.8d)

 Der er toundtagelser:

  1. vahatād, 2. dualis i RV 10.24.5cd
  2. gachatāt, prs. ipv. (10.154.1-4d. 10.154.5d) [‘flere gange’?]

Imperativen på -tāt udtrykker særligt i brāhmaṇaerne en fremtidig handling; dette er faktisk ikke så tydeligt i RV, skriver Baums (2006: 35) 

Mediopassiv

Tematisk
SingularisDualisPluralis
bhávasvabhávethāmbhávadhvam
bhávatāmbhávetāmbhávantām
Atematisk
SingularisDualisPluralis
atsváadā́thāmaddhvám
attā́madā́tāmadátām