Perfektum (red., atem.)

Funktion

Lubotsky skriver, at perfektum i indikativen allerede i indoiransk havde udviklet sig til at udtrykke en forudgående handling, og også Dahl (2010) beskriver perfektum som “anterior.” Jamison (2014) afviser denne definition og beskriver perfektum i Rigveda som et system i udvikling. Det urindoeuropæiske udgangspunkt er stativ; endepunktet, der ligger i senvedisk, er et narrativt præteritum. Rigveda ligger på et mellemstadie, som ikke kan beskrives systematisk.

Narrativt præteritum kan faktisk udtrykkes på to måder i senvedisk. Nogle kilder bruger perfektum, andre bruger imperfektivt præteritum.

Bøjning

Aktiv/parasmaipada

 SingularisDualisPluralis
1.cakáracakr̥vácakr̥má
2.cak´arthacakráthurcakrá
3.cak´āracakráturcakrúr
Der er fuldtrin i singularis, bortset fra, at 3. sg. kan have langtrin. Dualis og pluralis har nultrin. Accenten ligger på roden i singularis = de stærke former, ellers på endelsen. Aldrig på reduplikationsstavelsen. Endelsessættet er specifikt for de perfektive endelser.

Mediopassiv/ātmanepada

 SingularisDualisPluralis
1.cakrécakr̥váhecakr̥máhe
2.cakr̥ṣécakr´āthecakr̥dhvé
3.cakrécakr´ātecakriré
Der er gennemgående nultrin, og accenten ligger på endelserne. Endelserne er de primære mediale endelser.

Pluskvamperfektum

  • Hovedregl: Sekundære endelser, inklusive 2. og 3.sg på -īs og –īt, i tilfælde hvor -s og -t vill gå tabt på grund af udlydsreglen
  • Undtagelse: Lejlighedsvist tematiske endelser. Dvs.:
    3sg. akt. kan ende på –Ø, -t, -īt, ‑at
    3pl. akt. kan ende på på ‑uḥ eller -an
    3pl med. kan ende på -iran eller -anta

Aktiv/parasmaipada

  Singularis Dualis Pluralis
1. cakṣ → acacakṣam
vid → avedam
stu → átuṣṭavam
  pī → ápīpema
2. gam→ ájagan
gr̥ → ájāgar
dī → ádīdeḥ
i → aíyeḥ
bhuj → ábhubhojīḥ
vid → áviveśīḥ
muc → amumuktam gam→ ájaganta(na)
bhī → bibhītana
bhr̥ → ajabhartana
3. gam → ajagan
grabh → ájagrabhīt
stabh → tastambhat
kr̥ → acakrat
ci → aciket
dī → ádīdet
dhī → ádīdhet
pī → apīpet, á
pīpayat
bhī → abibhet
man→ ámaman
mā/mī → ámīmet
ric → arīrecīt
vr̥ → ávāvarīt
vyac → ávivyak
śri → aśiśret*
svaj → ásasvajat
vyac → áviviktām dī → ádīdhayuḥ
pī → ápīpyan
mad → ámamaduh
mand → ámamanduh
ram → arāraṇuh
vyac → ávivyacuḥ
śri → áśiśrayuḥ
śri → aśiśret:  ppf./red.aor. hos Lubotsky

Mediopassiv/ātmanepada

  Singularis Dualis Pluralis
2.   spr̥dh → ápaspr̥dhethām  
3. ran → rārán
vid → vet
  kr̥ → ácakriran
gam → ajagmiran
tviṣ → átitviṣanta
dr̥h → ádadr̥hanta
pī → ápīpayanta
vaś → ávāvaśanta

Injunktiv

  • Som pluskvamperfektum, men uden augment

Aktiv/parasmaipada

  Singularis Dualis Pluralis
1.     mr̥j → marmr̥jmá*
2. śās śaśāḥ
muc mumucaḥ
pī¹  pīpeḥ
dah dahaḥ
unninītháḥ* bhī bibhītana
3. kanⁱ cākán
dhr̥ṣ dadharṣīt
¹ dīdet
tūtot*
dhr̥ṣ dadharṣīt
vyac vivyak
sā si siṣet
vid² vet
dhī dīdhet
  dhī → dīdhiyuḥ
tūtot: aor./prf.
mr̥j → marmr̥jmá: prs./perf.; inj./ind
unninītháḥ: inj./ind, prs./pf.         

Mediopassiv/ātmanepada

  Pluralis
3. vāś vāvaśanta
pī¹ pīpáyanta*
ranⁱ rārán
kramⁱ cákramanta
kr̥p cakr̥pánta
kramⁱ cakramanta
vr̥dh vāvr̥dhánta*
vāś vāvaśanta
dhī dīdhiyuḥ
vr̥dh vāvr̥dhanta
ranⁱ → rāranta
pī¹ pīpayanta*: Lubotsky mener tilsyneladende at ubetonede former kan være konjunktiver
vr̥dh vāvr̥dhánta Lubotsky: inj./konj.

Konjunktiv

  Aktiv/parasmaipada
  Singularis Dualis Pluralis
1. cakárā cakárāvaḥ cakárāma
2. cakáraḥ
jújoṣasi
cakárathaḥ
jújoṣathaḥ
cakáratha
3. cakárat
dídeśati
cakárataḥ cakáran
Konjunktiven dannes som altid med fuldtrin i roden (men ingen Brugmanns lov) og sekundære endelser, undtagen: (1) fakultativt i singularis, (2) i 2/3 dualis of 2. pluralis, der altid dannes med de primære endelser ‑thaḥ, ‑taḥ, ‑tha. Former med primære endelser har accent på reduplikationsstavelsen.
  Mediopassiv/ātmanepada
  Singularis Dualis Pluralis
1. anáśāmahai
2.
3.

tatápate
jújoṣate

Ifølge Macdonell s. 156–7 findes der kun syv eller otte mediale konjunktivsformer; de fleste er 3sg.  

Optativ

  Aktiv/parasmaipada
  Singularis Dualis Pluralis
1. jagamyā́m jagamyā́va jagamyā́ma
2. jagamyā́ḥ jagamyā́tam jagamyā́ta
3. jagamyā́t jagamyā́tām jagamyúr
  Mediopassiv/ātmanepada
  Singularis Dualis Pluralis
1. vavr̥tīyá vavr̥tīmáhi
2. vavr̥tīthā́s
3. vavr̥tītá

Imperativ

  Aktiv/parasmaipada
  Singularis Dualis Pluralis
2. cikiddhí mumuktam vavr̥ttana
3. mumóktu _ _
  Mediopassiv/ātmanepada
  Singularis Dualis Pluralis
2. vavr̥tsvá vavr̥ddhvám _
3. _ _ _

Reduplikationen

Perfektum dannes med reduplikation af den rodinitiale konsonant, og i omtrent tredive tilfælde, med en forlænget reduplikationsvokal (Macd. s. 155).

Nogle rødder danner perfektum uden reduplikation:

  • vid danner uredupliceret perfektum: 1./3.sg veda; *u̯oidh₂a/*u̯oide; got. 1./3.sg.præt.prs. wait, gr. 1sg οἶδα
  • visse rødder har i de svage former et synkront e-trin og ingen reduplikation; se længere nede.

Grassmans lov

Den reduplicerede konsonant taber aspiration:

  • hīḍ: pf. jihīḷa

Reduplikation med -a- < urie. *‑e-

I perfektum er a-reduplikation mere forudsigeligt end i de forskellige reduplicerede præsentier. Det forekommer ifm. to typer af rødder

  • Rødder med a i roden, som ikke har nultrin på i eller u. Her kan 3. præs.kl. have både a- og i-reduplikation.
  • kam-: cakamé
  • sthā: tastháu
  • jas-: jajastám
  • vraj-: vavrā́ja (roden altid i fuldtrin, aldrig **vr̥j-)
  • van-: vavné (roden optræder aldrig som **un-; jf. vb.adj. vātá-)
  • yam-: yayántha, yayā́ma (svage former yem-, se nedenfor; vb.adj. yatá-)
  • vas- ‘være iklædt’: 3sg.med. vāvasé, med.ptc. vāvasāná (LIV: stativt præs; jf. impf.kl.2 vasté)

a og ā redupliceres til ā:

  • as- ‘at være’ → ā́sa < *h₁e-h₁s-e
  • ah- ‘at sige’ → 2sg. ā́ttha 3sg ā́ha 3pl. āhúr *he-hdʰ-
  • I rødder på r̥, ṝ eller (hvor 3. præs.kl. har i-reduplikation)
  • kr̥-: cakára
  • tr̥d-: tatarda

Reduplikation med -i- eller -u-

  • Forekommer i rødder med i eller u i nultrinnet (men aldrig i rødder med r̥, hvor 3. præs.kl. ellers har i-reduplikation):
  • mith: mimétha
  • yuj: 3sg.akt. yuyója, 3sg.med. yuyujé
  • śri: śiśrāya; med.ptc. śiśriyāṇáṃ
  • vid: vivéda; 3sg.med. vivitsé
  • ruj: 2sg. rurójitha, 3sg. rurója
  • plu: 3sg.med. pupluvé; 3pl.med. pári-pupluvire

En vigtig undtagelse er:

  • bhū́-: babhū́va

I rødder med initialt ya- eller va-, som har nultrin i- eller u-, er der forskellig refleks i stærke og svage former: uv-/ū- og iy-/ī- (eksempler på det sidste er svære at finde). Udviklingen må være *u̯u-u̯C- > ūC-.

  • vas ‘at bo’: uvāsa, ūṣátur, ūṣimá; ptc. ūṣivāṃs
  • vad: ūdimá, ūdé, samūdire
  • vacuvaktha, uvā́ca, ūcimá, ūcúr; med. ūciṣé, ptc. ūcāná
  • yaj: ījé

Initialt ī og ū redupliceres til ī og ū (dvs. man kan ikke se reduplikationen)

  • ūh-: ūhé 3sg.med.
  • īṣ-: īṣé 3sg.med.

Reduplikationsvokalen var oprindeligt lang i rødder med en initial laryngal. Der er mange analogiske tilfælde, hvor lang reduplikationsstavelse er indført af metriske hensyn; feks. śū́śujānaḥ (vel næppe af rod *Hḱeu̯)

Dannelser med ‑e‑ i roden i svage former

Macd. s. 149.
I nogle tilfælde bevirker reduplikationen, at vi får en alternation, der bedst kan beskrives som vedisk e-trin i de svage former. Fænomenet ses i Rigveda og bliver hyppigere med tiden:

yam ‘udstrække’

  • 3sg. yayāma < *i̯e-i̯om-e
  • 3pl. yemúr < *i̯e-i̯m-r̥
  • Belagte former: yayántha, yayā́ma; yemáthur, yemátur; yemimá, yemá, yemúr; yemé, yemā́te; yemiré; pt. yemāná-

yat

  • 3sg.med. yetiré < *i̯e-i̯t-r-oi̯

sad

  • 3sg. akt. sasā́da < *se-sód-e
  • 3pl. sedúr < *se-sd-ŕ̥ (idet *as > e)

Dette mønster – ingen reduplikation og -e- i roden – har spredt sig til rødder, der kun har én initial og én final konsonant, og hvor den initiale konsonant ikke er af en type, der ville forandres i reduplikationsstavelsen – enten på grund af palatalisering eller Grassmanns lov.

I RV er det: tap, dabh, nam, pac, pat, pad, rabh, labh, śak, sap; I ŚB gælder det feks. også manth/math

tap

  • 3sg. tatā́pa
  • 3sg. med. tepé

dabh

  • 3sg. dadā́bha
  • 3pl. debhúr

pat

  • 3sg. papā́ta
  • 2du. petáthur
  • 3du. petátur
  • 1pl. paptimá
  • 3pl. paptúr
  • ptc. paptivā́ṃs.

pad

  • 3sg. papā́da
  • 3sg.med. pedé

math

  • 2du.med. pramethuḥ (ŚB)

Accent

Indikativ

Accent på roden i stærke former, ellers på endelserne (dette er hovedreglen, også i de andre modi). Dvs. modsat i 3.præs.kl. accentueres reduplikationsstavelsen som hovedregel ikke.

I nogle tilfælde, som: 1sg. ā-dī́dhye markerer accent på reduplikationsstavelsen i en svag form en overgang til 3. præsensklasse. Således også ptc. śū́śujānaḥ.

Optativ

Accent på suffkset (-yā́-), undtagen i 3 pl. (-y-úr), dvs. samme mønster som i alle andre atematiske stammer.

Konjunktiv

Former med sekundære endelser har som forventet accent på roden:

  • 3sg. akt. jaghánat

I former med primære endelser accentueres reduplikationsstavelsen dog “in several forms”, siger Macd. s. 155. De følger altså samme regel som gælder i 3. imperfektivklasse

  • 2sg. akt. jújoṣasi
  • 3sg. akt. jíjeṣati, dídeśati – men også 3sg. med. tatápate

Aflyd

1.–3.sg. indikativ og hele konjunktiven har fuld- eller langtrin, alle andre former nultrin – bortset fra:

  • den lille gruppe, der er uredupliceret og har ved. ‑e- i de svage former.
  • bhū ‘være’ → babhū́va (også uventet langvokal).

Perfektum havde i urie. *‑o- i roden i singularis, nultrin i de andre former. Vokalismen ses i nogle græske verber: 3sg. λέλοιπε, 3pl. λελοίπᾱσι(ν) og i germanske præteritumsformer med a-trin < urie. *o-trin.

I verber med lukket stavelse i roden har det vediske perfektum kortvokal:

vr̥t ‘at vende’

  • 3sg. va-várt-a < *u̯e-u̯ort-e

I verber med en åben stavelse i roden har Brugmanns lov bevirket, at  o-trinnet har langvokal i 3. singularis (men ikke i første!):

han ‘dræbe

  • 1sg. ja-ghán-a < *gwe-gwhón-h₂a
  • 3sg. ja-ghā́n-a < *gwe-gwhón-e
  • 3pl. ja-ghn-úr < *gʷe-gʷʰn-r̥s

gam ‘gå’

  • 1sg. ja-m-a < *gwe-gwóm-h₂a
  • 3sg. ja-gā́m-a < *gwe-gwóm-e
  • 3pl. ja-gm-úr < *gwe-gwm-r̥s

gr̥ ‘vække’

  • 1sg. jā-gára < *h₁ge-h₁gor-h₂a
  • 3sg. jā-gā́ra < *h₁ge-h₁gor-e
  • (3pl. jā-gr-ur ikke belagt )

ji- ‘besejre’

  • 1sg. ji-gáy-a < *ji-gwói̯-h₂a
  • 3sg. ji-gā́y-a < *ji-gwói̯-e
  • 3pl. ji-gy-úr < *ji-gwi̯-r̥s

Der er også langvokal i seṭ-rødder, hvor *-o– egentlig stod i lukket stavelse. Det kan være analogi eller skyldes, at laryngalen gik tabt i reduplicerede dannelser:

car ‘køre’

  • 1sg. ca-cár-a < *kwe-kwol(h1)-h₂a
  • 3sg. ca-cā́r-a < *kwe-kwol(h1)-e
  • (3pl. cerúr er en nydannelse)

jan ‘føde’

  • stambh-: tastámbha ta-stabh-
  • taṃs-: tatasré.

For det meste kan man se, at roden havde o-vokal, fordi der ikke er palatalisering. Men der er undtagelser, som i roden car-, der altid har palatalisering (og således kan skelnes fra perfektum af kr̥. Bemærk også de nydannede former 1pl. cerimá, 3pl. cerúr):

  • car-: cacára < *kwe-kwol(h1)-h₂a

Endelser

Se her

Participier

Videre udviklinger: perifrastisk perfektum

Whitney s. 392.

  • En perfektumstype, der først begynder at blive produktiv i brāhmaṇaerne
  • Den tidligste type består i en kombination af en feminin ā́-stammeafledning til en rod eller en sekundær verbalstamme og en perfektumsform af kr̥- ‘at gøre’.
  • Vinder først indpas i kausativen:
  • janā́yati (kausativ til jan-) ➝  janayā́m cakruḥ ‘de skabte, fik til at ske’
  • Breder sig også meget hurtigt til rødder med initial langvokal i tung stavelse
  • īkṣ- ‘tænke, se’ ➝ īkṣā́ṃ cakre ‘tænkte’