Adverbier (tid/sted)

Denne side omhandler foreløbig kun en lille liste over tids- og stedsadverbier afledt af pronominer og diverse præpositioner og retningspræverbier – af hvilke mange genfindes i listen over pronominaladjektiver.

Adverbier afledt af pronominer

  • a-, demonstrativ pronominalstamme
    ádha
    ‘dengang, da’, jf. oav. adā, ungav. aδa < *e-dʰe, jf. ihá og kúha
    atra
    ‘der, da’, jf. oav. aθrā, ungav. aθra
    ā́d
    ‘dernæst’ ← ablativ (asmād i pronominet)
  • ayám, íyám, idám, demonstrativt pronomen
    itás ‘herfra’
    íti ‘således’
    ihá ‘her, nu’ < iir. *idʰa, jf. oav. idā, ungav. iδa < urie. *i-dʰe (jf. lat. ibī ← *i-dʰei̯). Et eksempel på *dʰ > h.
  • kás, kā́, kád, interrogativt pronomen
    kárhi ‘hvornår’ (ikke RV)
  • ku-, interrogativ pronominalstamme 
    kúa/kvà 
    ‘hvor, hvorhen’
    kū́ ‘hvor’
    kuvíd ‘mon’
    kúha ‘hvor’ < *iir. *kudʰa. jf. oav. kudā < urie. *kʷu-dʰe (jf. lat. ubī < *kʷu-dʰei̯) – med *dʰ > h
    kútas ‘hvorfra’
    kútra ‘hvorhen’
  • yás, yā́, yád, relativt pronomen
    yátas ‘fra hvilken’
    yárhi (ikke RV) ‘til hvilken tid’
    yádi ‘når, da, så ofte som’
    yadā́ ‘når’
    yáthā ‘som, således’ (→ táthā)
  • sá(s), sā́, tád (og esá(s), esā́, etád), demonstrativt pronomen 
    tárhi ‘dengang’ (RV)
    etárhi ‘nu, i dag’ (ikke RV)
    táthā ‘således’ (→ yáthā)

Adverbier afledt af pronominaladjektiver

  • víśva(viśvá- i afledninger og sammensætninger) ‘al’

viśvátas ‘fra alle sider’

  • sárva– ‘hel, hele’

sarvátas ‘fra alle sider’

Adverbier afledt af præpositioner og retningsadverbier

  • *h₁en ‘i’
    antár ‘ind i’, jf. lat. inter, osk. anter, oldirsk eter ‘mellem’, oht. untar ‘mellem’
  • *adha- ‘ned’ < *(h)n̥dʰ-
    ((adv. á-dhi ‘over’ hører ikke til her))
    adhás ‘nede, under’ < *(h)n̥dʰ-és
    adhástāt ‘nede, under’
  • abhí ‘hen til’
    abhitás ‘vendt imod, omkring, fra forsiden’
  • áva ‘væk, ned’
    avás ‘nedad’
    avástāt ‘under’
  • úpa ‘mod, ved, nær, under’
    upári ‘op, oppe’
  • pára- ‘yderst’
    párā ‘væk’
    parás ‘henover’
    parástāt ‘over’
  • pari ‘omkring’
    parítas
    ‘rundt omkring, fra alle sider’
  • prá ‘foran’ < urie. *pro antages at hænge sammen med den følgende, selv om der helt klart mangler en laryngal:
    purás ‘foran’ < *pr̥h-ós (?)