i- og u-stammer

Bøjning

Macd. § 98 s. 80–82.

Bemærk, at femininum af u-stammer også kan dannes med devīsuffikset.

Former med -n-

Inst.sg.

  • -yā < *-i̯-eh1; -ī < *-i-h1; jf. oav. aṣ̌ī; Uungav. paⁱti , ārmaⁱti (‑ca), haš́a)
  • -inā < *-i-n-eh1
  • -vā < *-u̯-eh1; jf. oav. xratū, xraϑβā; ungav. pouruua
  • -unā < *-u-n-eh1

Gen.pl.

  • -ī-nām analogisk fra a– og ā-stammer., ungav. gaⁱrinąm, kaoiiąm (med arkaisk -i̯-ōm). I oxytone stammer bevares accenten på endelsen: *agn-i̯-ṓm → agnīnā́m.
  • -ū-n-ām analogisk fra a– og ā-stammer; jf.  oav. da´xiiunąm, ungav. pasuuąm , da´xiiunąm. Oxytone stammer bevarer accenten på endelsen: *pek̑-u̯-ṓm → paśūnā́m.

Lokativ singularis

i-st.: , -au

Lanmann (385–386) har følgende fordeling af versus -au i i-stammernes endelse, der viser, at -au er den hyppigste form, mens ligner en variant, der fortrinsvis forekommer før konsonant internt i pādaen.

-au 272 gange

Denne endelse, der vel er lånt fra u-stammerne, forekommer hyppigst i slutningen af pādaen:

  • 156 gange (= 57 % af forekomsterne) ved slutningen af en pāda (typisk slutningen af et halvvers)
  • 66 gange (= 24 % af forekomsterne) før konsonant internt i pādaen, nemlig: 6 gange før v-, 14 gange før andre labialer, 7 gange før y-, 39 gange før andre konsonanter (dvs. at initial labial og v- udgør 30% af tilfældene ).
  • 50 gange (= 18 % af forekomsterne), med formen -āv, før vokal

Som vi skal se, er den tilsvarende u-stammeendelse, der anses for at have påvirket i-stammerne, meget mindre hyppig end i-stammernes lokativ.

126 gange

Denne besynderlige endelse forekommer hyppigst i stilling før konsonant internt i pādaen, men kan kun påvises tre gange før vokal:

  • 109 gange (= 86 % af forekomsterne) før konsonant internt i pādaen. (44% af tilfældene udgør stilling før labial inkl. v-, nemlig: 18 gange før v-, 30 gange før andre labialer, 62 gange før andre konsonanter. Ud af 40 [?] m. former forekommer 37 før stemt konsonant, 7 før ustemt; de sidstnævnte er alle fra 1. 9. og 10. maṇḍala. Jeg har ikke optalt femininer.)
  • 9 gange før u-, dvs. som regelmæssig sandhivariant af -au
  • 3 gange før andre vokaler.

I teorien kunne man forvente at en urie. lokativ *-ei̯-i ville udvikkle sig til vedisk **‑a(y)i. Man mener dog, at *‑ei̯-i udviklede sig til *-ēi̯ med erstatningsforlængelse som følge af at urie. */ii/ > /i/ /__#.

Teorien underbygges af, at germansk, baltoslavisk og græsk har reflekser af samme endelse, jf.

  • Got. anstai, dat.fem. af i-stammen ansts ‘tjeneste, gave’ (men her er også andre fortolkninger mulige)
  • Græsk: πόλη-ϊ < *‑ēi̯ + -i, dvs. med tilføjet lokativisk *-i

I sanskrit venter vi at dette *-ēi̯ > ‑ai /āi/ med sandhivarianten i stilling før andre vokaler end a-. Det er blevet foreslået, at denne sandhivariant på et tidspunkt blev generaliseret i hele paradigmet og er bevaret i endelsen . Det er dog temmelig utilfredsstillende, at den i givet fald ikke længere forekommer i sin oprindelige kontekst før andre vokaler end a-.

u-st.: -avi, -au

I u-stammerne går -avi, der er belagt 18 gange (8 m., 1 f., 9 n.) , tilbage til *-eu̯-i, en lokativ dannet til suffiksets fuldtrin, *‑eu̯- (Lanmann s. 411–412).

Endelsen -au forekommer 58 gange (30 m. fra 19 stammer, 28 n. fra 8 stammer; Lanmann s. 411–412). Den har et uventet langtrin, som søges forklaret med analogi fra i-stammerne. Her var den tilsvarende form som sagt urie. *-ēi̯, og i følge den nævnte teori er det i analogi hermed, at u-stammerne dannede *-ēu̯ > ved. ‑au – som så låntes tilbage ind i i-stammerne i vedisk. Samme endelse ses i:

  • got. sunau dat.sg. < lok. *-ēu̯

Denne lidt problematiske ping-pong med endelserne skal ses i lyset af, at i- og u-stammerne i det store og hele bøjes parallelt.

Dualis

Nominativ og akkusativ dualis ender på langt –ī/-ū, der vel er opstået i i-stammerne ved, at den neutrale/feminine lokativendelse *-ih1 er føjet til stammen: *-i-ih1 > –ī.

Endelsen er pragr̥hya/sandhiresistent, dvs. *-iih1 # V- → *-ī.h # V- → -ī # V-.

I følge denne teori må u-stammernes endelse være analogisk.

Akkusativ pluralis

m. -īn/-īṃṣ, -ūn/-ūṃṣ med langvokal fra a-stammernes -ān/-āṃs

f. -īḥ, -ūḥ analogisk fra ā-stammernes -āḥ < *-ah2-m̥s. Ungav. har -īš, som enten er resultatet af samme analogi som den vedisk endelse eller er lydret fra -ins.

Aflyd

I det produktive paradigme man kan se i det ovenstående, lader der altid til at have været e-trin i fuldtrinsformer af suffikset. I den klassiske aflydsteori betyder det, at singularis er dannet efter det  proterodynamiske skema, pluralis efter det hysterodynamiske.

Således (udvalgte former):

Udvalgte former i singularis (følger det proterodynamiske mønster)

VediskUrie.VediskUrie.
nom.sg.-us*´´ -us-is*´ -is
gen.sg.-os*-éu̯s-es-éi̯-s
dat.sg.-ave*-éu̯ei̯-aye-éi̯-ei̯
I urie. flyttede accenten i proterodynamiske paradigmer fra roden til suffikset. Det er det der menes med en form som nom.sg. *´´ -us

Udvalgte former i pluralis (følger det hysterodynamiske mønster)

Det indgår i teorien, at accenten flyttes til de svage endelser i det hysterodynamiske mønster. Det virker dog tvivlsomt, om den regel nogensinde har virket i pluralis.

VediskUrie.VediskUrie.
nom.pl.-avaḥ*-éu̯es-ayaḥ-éi̯es
akk.pl.-ūn(s)*-uns-īn(s)-ins
dat.sg.-ubhiḥ*-ubʰis-ibhiḥ-ibʰis

Former med fuldtrin i nominativ singularisendelsen

Den proterodynamiske nominativ burde i teorien have nom. sg. endelserne *-ō(u̯s)/-ō(i̯s)mens den hysterodynamiske burde have *-ḗ(u̯s) /‑ḗ(i̯s). Sådanne former forekommer faktisk i indoiransk.

kaví- m. i-st. ‘seer’

I avestisk ser vi reflekser af hysterodynamisk bøjning. Til forskel fra den foregående stamme, dyav-, er her ikke noget nominativisk *s i avestisk. Vedisk kaví- bøjes efter det produktive mønster. Talerne må altså have normaliseret paradigmet, da den avestiske form næppe kan være en nydannelse:

nom.sg.Av.   kauuā
Ved. kavíḥ
*kou̯h1-ḗ(i̯s)
akk.sg.Av. kauuaēm 
Ved. kavím
*kou̯h1-éi̯-m̥

sákhi m. i-st. ‘fælle, kammerat’

Denne stamme er interessant på mange måder.

  • Den er en sjælden i-stammetype, der har fuldtrin i suffikset i nominativ singularis: < *‑ō(i̯).  Det urie. paradigme var vel enten amfidynamisk eller akrostatisk.
  • Vi går ud fra, at stammen er afledt af urie. *sekʷ- ‘at følge’,  og at aspirationen  i skt. sakh- skyldes tilstedeværelsen af en laryngal. Dvs. her er tale om en i-stammeafledning til et verbalabsraktum *sokʷ-eh2-, dvs. *sokʷ-h2-oi-. Det er altså et eksempel på aspiration forårsaget af *h2
  • Selv om roden havde o-trin, er der aldrig nogen refleks af Brugmanns lov. Det skyldes vel først og fremmest, at o stod i lukket stavelse: *sokʷh2-.
  • Stammen har kognater i både italisk og germansk: lat. socius ‘følgesvend’ og germansk *sagja– > ON. seggr m. ‘mand, helt’ lader begge til at være tematiseringer af *sokʷh2-oi̯‑, dvs. *sokʷ-h2-i̯-ó-.
Sg.nom.sákhā*-ōi̯
akk.sákhāyam*-oi̯-m̥
gen.sákhyuh*-i̯-r̥s ← i̯-os
dat.sákhye*-i̯-ei̯
Pl.nom.sákhāyah*-oi̯-es
akk.sákhīn*-i-ns
instr.sákhibhiḥ*-i-bʰis
Noter: Bemærk, at sákhi-, lige som páti-, har lånt genitivendelsen fra slægtskabsbetegnelserne.

dyau- ‘gud/himmel’m./f.

De fleste forskere analyserer denne stamme som en u-stammeafledning til en rod *dei̯- ‘at lyse’. Stammen lader til at have været hysterodynamisk, men som det ses, er der en del analogiske former:

Singularisanalogisk?
nom.dyáuḥ*di̯-ēu̯s/di̯eu̯sgr. Ζεύς, lat. diēs
vok.dyaùḥ*di̯eu̯ gr. Ζεῦ
akk.dyā́mdívam*di̯-e(u̯-)mgr. Ζῆν, Ζῆνα, Δῐ́α, lat. diēm
inst.divā́*diu̯-éh₁
dat.divé*di-u̯-éi̯lat. diēī
abl./gen.diváḥdyóḥ*di-u̯-ósgr. Διός, Ζηνός, lat. diēī
lok.sg.divídyávi*di-u̯-ígr.dativ: Διΐ (Δί, Pind.), Ζηνί
Dualis
nom.dyā́vā*di̯eu̯-h₁e
nom.f.dyávī*di̯eu̯ih₁
Pluralis
nom.dyā́vaḥ*di̯éu̯es
akk.diváḥdyū́n*di̯uns / *diu̯n̥s
inst.dyúbhiḥ*di̯ubhis

I nominativ singularis rekonstruerer mange forskere ē-trin i suffikset, mens andre mener, at den oprindelige længde ikke kan bevises.

Akk.sg. af denne stamme er vigtig, fordi den er et af de få eksempler på Stangs lov, der i sin smalleste formulering siger, at *u̯ og *m svinder i stilling før akkusativ singularis-endelsen *-m: *di̯eu̯-m > *di̯ēm. Den form giver dyām på vedisk. Andre reflekser:

  • På latin får vi diēm, som nom.sg. diēs og alle andre former af bøjningen er dannet efter.
  • På græsk får vi Ζῆν, som i digterisk sprog danner basis for Ζῆνα, Ζηνός, Ζηνί osv.

Stammer med nultrin i suffikset i de svage kasus

Nogle få stammer har svage kasus med nultrin i roden – i klassisk aflydsteori betyder det, at de har været hysterodynamiske:

 nom.sg.m. krátuḥ ‘kraft’ gen.sg.krátvas < *kret-u̯-ós
 nom.sg.m. śíśuḥ ‘unge’ inst.sg.śíśvā < *k̑ik̑u̯eh1
 nom.sg.m. paśúḥ ‘kvæg’ gen.sg.paśvás < *peḱ-u̯-ós
 nom.sg.m. madhuḥ ‘sød/honning’ inst.sg.mádhvā < *médʰ-u̯-eh1
~ mádhunā
 nom.sg.m. aríḥ ‘fremmed’ gen.sg.aryás
 nom.sg.m.áviḥ ‘får’ gen.sg. ávyas < *h2ou̯-i̯-ós

Skt. rayí

afspejler også en hysterodynamisk i-stamme, *reh1-í-. Her venter vi, at *h1 går tabt intervokalisk, men Lubotsky 1995 argumenterer for, at laryngalen er blevet analogisk udjævnet fra prækonsonantisk stilling, som i gen.sg. *reh1i̯éhs, samt at accenten i den nye sekvens -ayí- beskyttede formen imod at undergå kontraktion til ‑e-. Bemærk accentforholdene, der på overfladen ser mærkelige ud, men er helt regelmæssige.

Nom.sg.*reh1-í-srayí-
Akk.sg.*reh1-í-mrayím
(́m)
Instr.sg.*reh1-i̯-éh1rāyā́
rayyā́
rayíṇā
Dat.sg.*reh1-i̯-éirāyé
Gen.sg.*reh1-i̯-ósrāyáḥ
Nom.pl*reh1-éi̯-esrā́yas
Instr.pl.rayíbhiḥ
Gen.pl.*reh1-i̯-ṓmrāyā́m
rayīṇā́m

Akk.sg. rā́m ligner lat. rēm, men antages at være dannet til et rodnomen rā́-

Spor af aflyd i roden (en sjældenhed!)

Proterodynamisk aflyd i roden ses i dā́ru-  ‘træ’ (jf. gr. dóru-) og sā́nu-:

nom.sg.dā́ru < *dórugen.sg.drós < *dr-eu-s
nom.sg.sā́nu < *sónugen.sg.snós < *sn-eu̯-s

Disse dannelser har det mærkelige fællestræk, at de har ‑o-trin i roden.