-a- (1)

Den 1. præsensklasse kaldes i indisk grammatik bhv-ādi, idet roden bhū danner præsens efter denne klasse:

  • Ved. bhávati bhávanti
  • Urie. *bʰéu̯h-e-ti, *bʰéu̯h-o-nti

Denne meget hyppige præsenstype har fuldtrin i roden og en uaccentueret temavokal, men faktisk findes der flere undertyper inden for første bøjning.

Suffikser

Alle verber i denne klasse har til fælles, at de afledes med et ubetonet, tematisk suffiks:

-a- < *-e/-o–, typisk med fuldtrin i roden

Dette er den hyppigste type (“den første klasse er den største klasse”)

  • bháv-a-ti < *bʰéu̯h-e-ti
  • bháv-a-nti < *bʰéu̯h-o-nti < *bʰu̯eh

Iflg. Gotō (s. 84) skulle denne type have samme semantik som rodpræsens, dvs. den dannes (overvejende) til rødder der har durativ semantik uden nogen ændring af rodens semantik. Det er bhū ‘at blive (til noget)’ ikke et godt eksempel på, idet den danner rodaorist, i overensstemmelse med den tilstandsændrende betydning.

(Gotō (2013: 83) operer også med et tematisk langtrinspræsens, dvs. med -a- < *-e/-o‑, typisk med langtrin i roden, som han mener  har durativ eller terminativ/iterativ betydning.)

-cha- < *‑sk̑é-/-o-:

  • gáchati < *gʷm̥-sk̑é-ti ← gam ‘gå, komme’:
  • yúchati ← yu ‘adskille’

Dette suffiks er i enkeltsprogene attesteret med habituel, durativ, inkhoativ (latin: acēscō ‘bliver sur’) og måske desiderativ semantik, og Gotō (2013: 83) spekulerer i, at gáchati har inkhoativ(-fientiv) betydning ‘er begyndt at træde’.

I urie. antages suffikset at have båret accenten – i vedisk sanskrit derimod har nogle typer fået accent på roden og henregnes derfor til første præsensklasse.

Tematiseret, redupliceret præsens

  • tíṣṭhati < *sti-sth₂-e-ti ← sthā

Urie. har tydeligvis haft reduplicerede, tematiske præsentier, altid med i-/u-reduplikation, jf. gr. γίγνομαι ‘bliver født’, lat. sistō ‘står’ (ved. ū́ha- er vist det eneste eksempel på u-red.). Det lader til, at tematisering af redupliceret præsens var en igangværende proces, der fortsatte i nogle af dattersprogene. Det er tíṣṭhati et godt eksempel på, idet græsk har atematisk ἴστημι < *sti-stéh₂-mi.

At disse stammer har accent på reduplikationsstavelsen passer helt fint med de regler, der gælder for accentueringen af verber i tredje præsensklasse.

Tematiseret nasalpræsens

  • śúndhati til roden śudh ‘at rense’

Suffiks -va- < urie. *u̯-e-/-o-

  • jī́vati ← jīv < *gʷih₃-u̯-e-
  • tū́rvati ← tr̥̄ ‘at overskride’ < *tr̥h₂-u̯-e

LIV analyserer denne type som tematiseringer af de sjældne u-præsentier (der i hittitisk er atematiske).

Hos Macdonell og vel i indisk grammatik generelt regnes ‑v- for en del af roden. Således ansætter Macdonell to rødder, dhan og dhanv, der begge betyder ‘at løbe’. Den sidstnævnte danner præsens dhánvati.

Bøjning

Dannes med primære endelser.

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
bhávāmibhávāvasbhávāmas(i)
bhávasibhávathasbhávatha(na)*
bhávatibhávatasbhávanti
Noter. *Endelsen -thana forekommer én gang i RV.
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
bhávebhávāvahebhávāmahe
bhávasebhávethebhávadhve
bhávatebhávetebhávante
Noter. Bemærk den besynderlige bindevokal -e- i dualis: -ēthe, -ete over for atematisk -āthe -āte

Huskeregler der gælder alle tematiske verbalbøjninger:

  • I 1. person dualis og pluralis er temavokalen altid lang pga. Brugmanns lov. I 1sg. aktiv er den også lang, men her er den nedarvet.
  • I medium er stammen i 2. og 3. dualis (her bhávethe, bhávete) formelt identisk med 1. singularis (her bháve).

Huskeregler der gælder alle bøjninger:

  • Endelser, der indeholder aspirerede dentaler, dvs. ‑th- eller ‑dh‑, er 2. person.
  • Aktiv: 2. og 3. du. og 2. pl. -thas, -tas, -tha optræder altid i samme paradigme.
  • Medium: 2. og 3. dualis -the, -te, -dhve optræder altid i samme paradigme.

Præteritum (Imperfektum)

Dannes med sekundære endelser og augment, der tiltrækker accenten.

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
ábhavamábhavāvaábhavāma
ábhavaḥábhavatamábhavata
ábhavatábhavatāmábhavan
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
ábhaveábhavāvahiábhavāmahi
ábhavathāḥábhavethāmábhavadhvam
ábhavataábhavemábhavanta
I medium er –i blevet karakteristisk for første person i de sekundære endelser.

Huskeregler der gælder alle verbalbøjninger:

  • Aktiv: 2. og 3. du. og 2. pl. -tam, -tām, -ta optræder altid i samme paradigme.
  • Medium: 2. og 3. du. og 2. pl. -thām, -tām,  -dhvam optræder altid i samme paradigme.

Injunktiv

Injunktiv dannes ud fra imperfektum, blot med udeladelse af augmentet. Det betyder, at accenten ligger på sin normale plads:

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
bhávambhávāvabhávāma
bhávaḥbhávatambhávata
bhávatbhávatāmbhávan
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
bhávebhávāvahibhávāmahi
bhávathāḥbhávethāmbhávadhvam
bhávatabhávetāmbhávanta

Imperativ

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
bháva(tāt)bhávatambhávata
bhávatubhávambhávantu
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
bhávasvabhávethāmbhávadhvam
bhávatāmbhávetāmbhávantām

Huskeregler

  • 2. singularis aktiv kan enten være endelsesløs eller dannet med endelsen ‑tāt.
  • Endelsen ‑tāt i 2. singularis tolkes som en gammel pronominal ablativ, *tōd, der betyder ‘derefter’ og også er bevaret i ved. tā́t ‘således’. Jf. lat. estō < *h₁estōd ‘skal være’ (pronominet hedder faktisk tásmād).
  • 2. singularis medium dannes med det refleksive pronomen sva ‘sig’.
  • Alle andre former er identiske med den tilsvarende injunktiv, bortset fra, at 3. sg. og pl. har fået tilføjet ‑u eller -am:
    3sg. akt. inj. bhávat + u → impv. bhávatu
    3pl. akt. inj. bhávan(t) + u → impv. bhávantu
    3sg. med. inj.  bhávata + am → impv. bhávatām
    3pl. akt. inj. bhávanta + am → impv. bhávantām

Konjunktiv

I de tematiske kalsser dannes konjunktiven ved at tilføje en temavokal til den tematiske stamme. Aflyden er den samme som i de andre modi.

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
bhávā(ni)bhávāvabhávāma
bhávās(i)bhávāthasbhávātha
bhávāt(i)bhávātasbhávān
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
bhávaibhávāvahaibhávāmahai
bhávāse/saibhávaithebhávādhve
bhávāte/taibhávaitebhávānte

Optativ

I tematisk bøjning dannes optativen ved at tilføje /i/ til den tematiske stamme. Suffikset går tilbage til nultrinnnet af urie. optativsuffiks, det aflydende *i̯eh₁ ~ *ih₁. Optativens -e- går altså tilbage til *-o-ih₁-.

Aktiv/parasmaipada
SingularisDualisPluralis
bháveyambhávevabhávema
bháveḥbhávetambháveta
bhávetbhávetāmbháveyur
1. sg. -eyam: Lubotsky mener, endelsen viser spor af laryngalen, dvs. i *-oi̯h₁m̥ med *oi̯ > e i lukket stavelse, før laryngalen faldt bort.
Mediopassiv/ātmanepada
SingularisDualisPluralis
bháveyabhávevahibhávemahi
bhávethāḥbháveyāthāmbhávedhvam
bhávetabháveyātāmbháveran

Videre til 4. bøjning