Funktion
Lubotsky skriver, at perfektum i indikativen allerede i indoiransk havde udviklet sig til at udtrykke en forudgående handling, og også Dahl (2010) beskriver perfektum som “anterior.” Jamison (2014) afviser denne definition og beskriver perfektum i Rigveda som et system i udvikling. Det urindoeuropæiske udgangspunkt er stativ; endepunktet, der ligger i senvedisk, er et narrativt præteritum. Rigveda ligger på et mellemstadie, som ikke kan beskrives systematisk.
Narrativt præteritum kan faktisk udtrykkes på to måder i senvedisk. Nogle kilder bruger perfektum, andre bruger imperfektivt præteritum.
Bøjning
Aktiv/parasmaipada
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | cakára | cakr̥vá | cakr̥má |
2. | cak´artha | cakráthur | cakrá |
3. | cak´āra | cakrátur | cakrúr |
Mediopassiv/ātmanepada
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | cakré | cakr̥váhe | cakr̥máhe |
2. | cakr̥ṣé | cakr´āthe | cakr̥dhvé |
3. | cakré | cakr´āte | cakriré |
Pluskvamperfektum
- Hovedregl: Sekundære endelser, inklusive 2. og 3.sg på -īs og –īt, i tilfælde hvor -s og -t vill gå tabt på grund af udlydsreglen
- Undtagelse: Lejlighedsvist tematiske endelser. Dvs.:
3sg. akt. kan ende på –Ø, -t, -īt, ‑at
3pl. akt. kan ende på på ‑uḥ eller -an
3pl med. kan ende på -iran eller -anta
Aktiv/parasmaipada
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | cakṣ → acacakṣam vid → avedam stu → átuṣṭavam |
pī → ápīpema | |
2. | gam→ ájagan gr̥ → ájāgar dī → ádīdeḥ i → aíyeḥ bhuj → ábhubhojīḥ vid → áviveśīḥ |
muc → amumuktam | gam→ ájaganta(na) bhī → bibhītana bhr̥ → ajabhartana |
3. | gam → ajagan grabh → ájagrabhīt stabh → tastambhat kr̥ → acakrat ci → aciket dī → ádīdet dhī → ádīdhet pī → apīpet, ápīpayat bhī → abibhet man→ ámaman mā/mī → ámīmet ric → arīrecīt vr̥ → ávāvarīt vyac → ávivyak śri → aśiśret* svaj → ásasvajat |
vyac → áviviktām | dī → ádīdhayuḥ pī → ápīpyan mad → ámamaduh mand → ámamanduh ram → arāraṇuh vyac → ávivyacuḥ śri → áśiśrayuḥ |
Mediopassiv/ātmanepada
Singularis | Dualis | Pluralis | |
2. | spr̥dh → ápaspr̥dhethām | ||
3. | ran → rārán vid → vet |
kr̥ → ácakriran gam → ajagmiran tviṣ → átitviṣanta dr̥h → ádadr̥hanta pī → ápīpayanta vaś → ávāvaśanta |
Injunktiv
- Som pluskvamperfektum, men uden augment
Aktiv/parasmaipada
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | mr̥j → marmr̥jmá* | ||
2. | śās → śaśāḥ muc → mumucaḥ pī¹ → pīpeḥ dah → dahaḥ |
nī → unninītháḥ* | bhī → bibhītana |
3. | kanⁱ → cākán dhr̥ṣ → dadharṣīt dī¹ → dīdet tū → tūtot* dhr̥ṣ → dadharṣīt vyac → vivyak sā si → siṣet vid² → vet dhī → dīdhet |
dhī → dīdhiyuḥ |
mr̥j → marmr̥jmá: prs./perf.; inj./ind
nī → unninītháḥ: inj./ind, prs./pf.
Mediopassiv/ātmanepada
Pluralis | |
3. | vāś → vāvaśanta pī¹ → pīpáyanta* ranⁱ → rārán kramⁱ → cákramanta kr̥p → cakr̥pánta kramⁱ → cakramanta vr̥dh → vāvr̥dhánta* vāś → vāvaśanta dhī → dīdhiyuḥ vr̥dh → vāvr̥dhanta ranⁱ → rāranta |
vr̥dh → vāvr̥dhánta Lubotsky: inj./konj.
Konjunktiv
Aktiv/parasmaipada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | cakárā | cakárāva | cakárāma |
2. | cakáraḥ jújoṣasi |
cakárathaḥ jújoṣathaḥ |
cakáratha |
3. | cakárat dídeśati |
cakárataḥ | cakáran |
Mediopassiv/ātmanepada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | — | — | anáśāmahai |
2. | — | — | — |
3. |
tatápate |
— | — |
Optativ
Aktiv/parasmaipada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | jagamyā́m | jagamyā́va | jagamyā́ma |
2. | jagamyā́ḥ | jagamyā́tam | jagamyā́ta |
3. | jagamyā́t | jagamyā́tām | jagamyúr |
Mediopassiv/ātmanepada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
1. | vavr̥tīyá | — | vavr̥tīmáhi |
2. | vavr̥tīthā́s | — | — |
3. | vavr̥tītá | — | — |
Imperativ
Aktiv/parasmaipada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
2. | cikiddhí | mumuktam | vavr̥ttana |
3. | mumóktu | _ | _ |
Mediopassiv/ātmanepada | |||
Singularis | Dualis | Pluralis | |
2. | vavr̥tsvá | vavr̥ddhvám | _ |
3. | _ | _ | _ |
Reduplikationen
Perfektum dannes med reduplikation af den rodinitiale konsonant, og i omtrent tredive tilfælde, med en forlænget reduplikationsvokal. Macd. (s. 155) giver flg. eksempler.
- kan → cākan-
- gr̥ → jā-gr̥–
- kl̥p → cākl̥p-
- dhī → dīdhī-
- tu– tūtu-
- śū → śūśu-
Nogle rødder danner perfektum uden reduplikation:
- vid danner uredupliceret perfektum: 1./3.sg veda; *u̯oidh₂a/*u̯oide; got. 1./3.sg.præt.prs. wait, gr. 1sg οἶδα
- visse rødder har i de svage former et synkront e-trin og ingen reduplikation; se længere nede.
Grassmans lov
Den reduplicerede konsonant taber aspiration:
- hīḍ: pf. jihīḷa
Reduplikation med -a- < urie. *‑e-
I perfektum er a-reduplikation mere forudsigeligt end i de forskellige reduplicerede præsentier. Det forekommer ifm. to typer af rødder
- Rødder med a i roden, som ikke har nultrin på i eller u. Her kan 3. præs.kl. have både a- og i-reduplikation.
- kam-: cakamé
- sthā: tastháu
- jas-: jajastám
- vraj-: vavrā́ja (roden altid i fuldtrin, aldrig **vr̥j-)
- van-: vavné (roden optræder aldrig som **un-; jf. vb.adj. vātá-)
- yam-: yayántha, yayā́ma (svage former yem-, se nedenfor; vb.adj. yatá-)
- vas- ‘være iklædt’: 3sg.med. vāvasé, med.ptc. vāvasāná (LIV: stativt præs; jf. impf.kl.2 vasté)
a og ā redupliceres til ā:
- as- ‘at være’ → ā́sa < *h₁e-h₁s-e
- ah- ‘at sige’ → 2sg. ā́ttha 3sg ā́ha 3pl. āhúr *he-hdʰ-
- I rødder på r̥, ṝ eller l̥ (hvor 3. præs.kl. har i-reduplikation)
- kr̥-: cakára
- tr̥d-: tatarda
Reduplikation med -i- eller -u-
- Forekommer i rødder med i eller u i nultrinnet (men aldrig i rødder med r̥, hvor 3. præs.kl. ellers har i-reduplikation):
- mith: mimétha
- yuj: 3sg.akt. yuyója, 3sg.med. yuyujé
- śri: śiśrāya; med.ptc. śiśriyāṇáṃ
- vid: vivéda; 3sg.med. vivitsé
- ruj: 2sg. rurójitha, 3sg. rurója
- plu: 3sg.med. pupluvé; 3pl.med. pári-pupluvire
En vigtig undtagelse er:
- bhū́-: babhū́va
I rødder med initialt ya- eller va-, som har nultrin i- eller u-, er der forskellig refleks i stærke og svage former: uv-/ū- og iy-/ī- (eksempler på det sidste er svære at finde). Udviklingen må være *u̯u-u̯C- > ūC-.
- vas ‘at bo’: uvāsa, ūṣátur, ūṣimá; ptc. ūṣivāṃs
- vad: ūdimá, ūdé, samūdire
- vac: uvaktha, uvā́ca, ūcimá, ūcúr; med. ūciṣé, ptc. ūcāná
- yaj: ījé
Initialt ī og ū redupliceres til ī og ū (dvs. man kan ikke se reduplikationen)
- ūh-: ūhé 3sg.med.
- īṣ-: īṣé 3sg.med.
Reduplikationsvokalen var oprindeligt lang i rødder med en initial laryngal. Der er mange analogiske tilfælde, hvor lang reduplikationsstavelse er indført af metriske hensyn; feks. śū́śujānaḥ (vel næppe af rod *Hḱeu̯)
Dannelser med ‑e‑ i roden i svage former
Macd. s. 149.
I nogle tilfælde bevirker reduplikationen, at vi får en alternation, der bedst kan beskrives som vedisk e-trin i de svage former. Fænomenet ses i Rigveda og bliver hyppigere med tiden:
yam ‘udstrække’
- 3sg. yayāma < *i̯e-i̯om-e
- 3pl. yemúr < *i̯e-i̯m-r̥
- Belagte former: yayántha, yayā́ma; yemáthur, yemátur; yemimá, yemá, yemúr; yemé, yemā́te; yemiré; pt. yemāná-
yat
- 3sg.med. yetiré < *i̯e-i̯t-r-oi̯
sad
- 3sg. akt. sasā́da < *se-sód-e
- 3pl. sedúr < *se-sd-ŕ̥ (idet *as > e)
Dette mønster – ingen reduplikation og -e- i roden – har spredt sig til rødder, der kun har én initial og én final konsonant, og hvor den initiale konsonant ikke er af en type, der ville forandres i reduplikationsstavelsen – enten på grund af palatalisering eller Grassmanns lov.
I RV er det: tap, dabh, nam, pac, pat, pad, rabh, labh, śak, sap; I ŚB gælder det feks. også manth/math
tap
- 3sg. tatā́pa
- 3sg. med. tepé
dabh
- 3sg. dadā́bha
- 3pl. debhúr
pat
- 3sg. papā́ta
- 2du. petáthur
- 3du. petátur
- 1pl. paptimá
- 3pl. paptúr
- ptc. paptivā́ṃs.
pad
- 3sg. papā́da
- 3sg.med. pedé
math
- 2du.med. pramethuḥ (ŚB)
Accent
Indikativ
Accent på roden i stærke former, ellers på endelserne (dette er hovedreglen, også i de andre modi). Dvs. modsat i 3.præs.kl. accentueres reduplikationsstavelsen som hovedregel ikke.
I nogle tilfælde, som: 1sg. ā-dī́dhye markerer accent på reduplikationsstavelsen i en svag form en overgang til 3. præsensklasse. Således også ptc. śū́śujānaḥ.
Optativ
Accent på suffkset (-yā́-), undtagen i 3 pl. (-y-úr), dvs. samme mønster som i alle andre atematiske stammer.
Konjunktiv
Former med sekundære endelser har som forventet accent på roden:
- 3sg. akt. jaghánat
I former med primære endelser accentueres reduplikationsstavelsen dog “in several forms”, siger Macd. s. 155. De følger altså samme regel som gælder i 3. imperfektivklasse
- 2sg. akt. jújoṣasi
- 3sg. akt. jíjeṣati, dídeśati – men også 3sg. med. tatápate
Aflyd
1.–3.sg. indikativ og hele konjunktiven har fuld- eller langtrin, alle andre former nultrin – bortset fra:
- den lille gruppe, der er uredupliceret og har ved. ‑e- i de svage former.
- bhū ‘være’ → babhū́va (også uventet langvokal).
Perfektum havde i urie. *‑o- i roden i singularis, nultrin i de andre former. Vokalismen ses i nogle græske verber: 3sg. λέλοιπε, 3pl. λελοίπᾱσι(ν) og i germanske præteritumsformer med a-trin < urie. *o-trin.
I verber med lukket stavelse i roden har det vediske perfektum kortvokal:
vr̥t ‘at vende’
- 3sg. va-várt-a < *u̯e-u̯ort-e
I verber med en åben stavelse i roden har Brugmanns lov bevirket, at o-trinnet har langvokal i 3. singularis (men ikke i første!):
han ‘dræbe
- 1sg. ja-ghán-a < *gwe-gwhón-h₂a
- 3sg. ja-ghā́n-a < *gwe-gwhón-e
- 3pl. ja-ghn-úr < *gʷe-gʷʰn-r̥s
gam ‘gå’
- 1sg. ja-gám-a < *gwe-gwóm-h₂a
- 3sg. ja-gā́m-a < *gwe-gwóm-e
- 3pl. ja-gm-úr < *gwe-gwm-r̥s
gr̥ ‘vække’
- 1sg. jā-gára < *h₁ge-h₁gor-h₂a
- 3sg. jā-gā́ra < *h₁ge-h₁gor-e
- (3pl. jā-gr-ur ikke belagt )
ji- ‘besejre’
- 1sg. ji-gáy-a < *ji-gwói̯-h₂a
- 3sg. ji-gā́y-a < *ji-gwói̯-e
- 3pl. ji-gy-úr < *ji-gwi̯-r̥s
Der er også langvokal i seṭ-rødder, hvor *-o– egentlig stod i lukket stavelse. Det kan være analogi eller skyldes, at laryngalen gik tabt i reduplicerede dannelser:
car ‘køre’
- 1sg. ca-cár-a < *kwe-kwol(h1)-h₂a
- 3sg. ca-cā́r-a < *kwe-kwol(h1)-e
- (3pl. cerúr er en nydannelse)
jan ‘føde’
- stambh-: tastámbha ta-stabh-
- taṃs-: tatasré.
For det meste kan man se, at roden havde o-vokal, fordi der ikke er palatalisering. Men der er undtagelser, som i roden car-, der altid har palatalisering (og således kan skelnes fra perfektum af kr̥. Bemærk også de nydannede former 1pl. cerimá, 3pl. cerúr):
- car-: cacára < *kwe-kwol(h1)-h₂a
Endelser
Se her
Participier
- Aktivt participium: særligt perfektumssuffiks: -vā́ṃs- ~ -vát- ~ -úṣ-.
- Medium: –āna, ligesom i alle andre atematiske dannelser
Videre udviklinger: perifrastisk perfektum
Whitney s. 392.
- En perfektumstype, der først begynder at blive produktiv i brāhmaṇaerne
- Den tidligste type består i en kombination af en feminin ā́-stammeafledning til en rod eller en sekundær verbalstamme og en perfektumsform af kr̥- ‘at gøre’.
- Vinder først indpas i kausativen:
- janā́yati (kausativ til jan-) ➝ janayā́m cakruḥ ‘de skabte, fik til at ske’
- Breder sig også meget hurtigt til rødder med initial langvokal i tung stavelse
- īkṣ- ‘tænke, se’ ➝ īkṣā́ṃ cakre ‘tænkte’