-ā- = femininum, særligt til a-stammerne

De oldindiske ā-stammer afspejler de indoeuropæiske *ah₂-stammer. De danner bl.a. femininum til de maskuline/neutrale a-stammer.

Bøjning

Indflydelse fra devī- og pronominalstammer

Singularis: Traditionelt siger man, at singularis viser en tydelig indflydelse fra de indoeuropæiske  “devī-femininer” på *-ih₂. Således har kun nom., akk. og til dels instr. sg. form af rene *ah₂-stammer; i de svage kasus er dativ, genitiv/ablativ, lokativ og måske også vokativ analyserbare som *‑ah₂-+devī-stammernes endelse.

Faktisk er det nemmere at sige, at disse endelser er lånt fra pronominerne (helt præcis pronominet ayám, iyám, idám), eftersom instrumentalis singularis på -ayā ikke ser ud til at høre hjemme i ā-stammerne (man venter -ā-yā).

Macd. s. 77; for endelserne, se Olander 2015.

Singularis‘pisk’ f.Urie.
nom.aṣṭrā́*-ah₂
vok.aṣṭréUrie. *-a(h₂) + devīst. endelse -i < *-i(h₂)?
akk.aṣṭrā́m*-ah₂m (Stangs lov)
instr.aṣṭrā́
aṣṭr-áyā
*-ah₂-h₁; oav. daēnā, ungav. daēna
-ăyā ← dem.pron. f. a-yā́ (derimod -yā i devyā́)
Jf. oav. daēnaiiā, Ungav. daēnaiia
dat.aṣṭrā́-yai*-ah₂- + *‑i̯ah₂-ai̯; jf. dem.pron. f. asyā́i; endv. devyā́i
gen./abl.aṣṭrā́-yās*-ah₂- + *‑i̯ah₂-s; jf. dem.pron. f. asyā́ḥ; endv. devyā́s
lok.aṣṭrā́-yām*-ah₂- + *‑i̯ah₂-m; jf. dem.pron. f. asyā́m; endv. devyā́m
Dualis
nom/vok/akk.aṣṭré*-ah₂-ih₁ – pragr̥hya som den tilsv. neutrumsform (MacD § 26.a). Samme kombination af *‑ah₂ (f.) + ‑ih₁ (som i neutrum) ses i urbaltoslavisk (Olander s. 194).
dat/abl/instr.aṣṭrā́bhyām*-ah₂-bʰi̯ah+m, jf. ungav. vąϑβābiia
(pron. ābhyā́m).
gen./lok.aṣṭrā́-yoḥ*-ah₂-+-ih₂-hohs?/ *-ah₂-+-ih₂-hou̯? Dem. pron. er ayóh = maskuline endelse
Pluralis
nom/vok.aṣṭrā́-ḥ
aṣṭrā́-saḥ
*-ah₂-as
*-ah₂-as+as
akk.aṣṭrā́-ḥ*-ah₂-m̥s; jf. oav. daēnā̊, daēnā̊s-ca; ungav. zaoϑrā̊, zaoϑrā̊s-ca
instr.aṣṭrā́-bhiḥ*-ah₂-bʰis (pron. f. ābhíḥ)
dat/abl.aṣṭrā́-bhyaḥ*-ah₂- bʰi̯os (pron. f. ābhyáḥ)
gen.aṣṭrā́-ṇām
(-aam)
*-ah₂-ōm med indskudt -n- af uklar oprindelse; oav., ungav. gaēϑanąm.
lok.aṣṭrā́-ṣu*-ah₂-su (pron. f. āsú)

Endelser lånt ind i andre bøjninger

Bemærk følgende endelser, som er blevet kopieret af andre feminine vokalstammer:

  • nom.pl.*-ah₂-as > -āḥ
    devī– → devī́ḥ nom.pl.f.
    śúci- → śucīḥ
    nom.pl.f.
    mádhu-
    f. → mádhūḥ nom.pl.f.
  • akk.pl.  *-ah₂m̥s > -āh
    devī-f.  → devī́ḥ akk.pl.f.
    śúci- → śucīḥ
    akk.pl.
    mádhu-
     f. → mádhūḥ akk.pl.f.
  • gen.pl. *-ah₂-om ➝  -ā-n-ām

    devī–  → devī́nām
    gen.pl.

    śúci- → śucīnām 
    gen.pl.

    mádhu-
     → mádhūnām gen.pl.